英语论文
-
英语段落写作中的视点连贯错误分析论文
2024-05-21 16:15:00
35
[摘要]:[摘 要] 英语写作中,由于忽视视点的连贯而导致段落不连贯的现象很常见。视点不连贯主要 体现在三个方面:一是叙述视点和观念视点转换不当,破坏了视点的一致性;二是时空视点和
-
“异化”和“归化”视角下中国文化负载词英译策略研究——以大学英语四、六级翻译文本为例论文
2024-05-21 16:07:16
271
[摘要]: [摘 要] 中国文化负载词是国家文化的语言表现形式,准确翻译中国文化负载词对于正确表达 中国观点、提升国家形象具有重大意义。本文运用“异化”和“归化”翻译策略,以全国大学
-
学习活动观在高中英语阅读教学中的实施现状研究论文
2024-05-21 16:02:17
64
[摘要]:[摘 要] 《普通高中英语课程标准(2017年版)》提出了英语学习活动观这一新型教育理念, 旨在培养英语学习者的核心素养与综合能力。自这一理念诞生以来,学术界出现了大
-
新时代背景下英语演讲与辩论课程对英专学生思辨能力的培养论文
2024-05-21 15:52:21
39
[摘要]:[摘 要] 英语语言能力与思辨能力的培养是当前高校英语专业技能课程教学改革的重要命题和 紧迫任务。英语演讲与辩论课程是培养学生语言能力与思辨能力的关键阵地。本研
-
文化负载词的翻译策略——以电影《穿普拉达的女王》字幕汉译为例论文
2024-05-21 15:44:13
130
[摘要]:[摘 要] 电影作为文化软实力的一种体现,是文化交流的重要渠道之一。在电影的全球化传播 中,字幕翻译的作用不容小觑。高质量的字幕翻译能够准确传达影片想要表达的内容与深意,
-
文化翻译理论视域下怀古词的翻译——以《念奴娇 赤壁怀古》为例论文
2024-05-21 15:36:18
57
[摘要]:[摘 要] 在文化强国的背景下,宋词作为中华文化瑰宝应当走出国门,走向世界。但是因为汉 语与英语之间的文化差异,宋词对于英语读者来说并不好理解。本文以许渊冲的《念奴娇 · 赤 壁怀古
-
受众意识视角下红色文化景区官方网站英译文本分析论文
2024-05-21 15:23:03
25
[摘要]:[摘 要] 信息时代背景下,红色文化景区官方网站英译文本的翻译质量对景区国际形象塑造与 红色文化国际传播十分重要。同时,受众是红色文化国际传播的前提和归宿。本文以南昌
-
社会建构主义视域下英语教学探究论文
2024-05-21 15:17:37
45
[摘要]:
-
缺憾主体间性视角下的译者四重身份研究论文
2024-05-21 15:11:48
30
[摘要]:[摘 要] 在翻译活动中,译者扮演着至关重要的角色。本文在前人对翻译主体性、主体间性以 及译者身份的研究基础之上,提出了“缺憾主体间性”这一概念,并结合缺憾主体
-
前景化理论视角下《夏洛的网》两个译本的对比论文
2024-05-21 15:06:25
87
[摘要]:[摘 要] 儿童文学作品通常使用诸多前景化语言来增添趣味性、丰富角色形象和吸引儿童读者 的阅读兴趣,儿童文学翻译应达到等值效果。本文基于数量前景化和质量前景化,从词汇