英语论文
-
人机协同环境下英语写作教学中深度学习策略探讨论文
2024-05-18 11:37:55
62
[摘要]:本文探讨了人机协同环境下英语写作教学中深度学习的策略,即培养学生在写作中的深度学习意识,通过任务驱动、目标和兴趣引导来激发学生写作深度学习动机,通过多模态学习和润色仿写来提炼写作深度学习方法,通过倡导自主与合作学习环境以及完善相关评价机制来创设写作深度学习情境等。
-
拼图式合作学习在高职英语专业阅读课堂的应用研究论文
2024-05-18 11:28:14
39
[摘要]:目前大部分高校阅读课程以传统的“以教师为中心”的知识灌输教学为主,在一定程度上阻碍了学生阅读能力的提升和教学模式的创新。拼图式合作学习是一种被实践证明过的有效的合作学习法,该学习法非常有助于培养学生的自学能力。本研究以对照实验、课堂观察和焦点小组访谈为研究方法,研究拼图式合作学习对海南省某高等职业院校英语教育专业学生的影响。研究证明,该学习模式对学生的自主学习能力、学习兴趣和动机、听说读写能力、团队意识和责任感都有不同程度的提升作用。
-
纽马克文本理论视角下重庆城市形象宣传片翻译策略论文
2024-05-18 11:17:34
66
[摘要]:本文以重庆城市形象宣传视频中的中英字幕为研究对象,在纽马克的文本功能理论视角下分析文本功能及其翻译策略。研究发现译者对于不同功能的文本有不同的翻译侧重:对于呼吁功能,译者采取了归化的翻译策略,尽量贴近译入语读者的阅读习惯,使其获得与源语读者相近的阅读体验;对于信息功能,译者主要注重信息表达的准确和简洁;对于表达功能,译者主要采取意译的翻译策略并尽量保留原文的文化特色。研究认为,宣传城市形象的外译文本,不仅要具备呼吁功能与信息功能,还要具备富含文化特性与情感表达的表达功能。
-
民办本科英语教学中的语法教学方法研究论文
2024-05-18 11:09:49
21
[摘要]:本文旨在研究民办本科英语教学中的语法教学方法,提高民办本科英语教学中的语法教学效果。本文首先探讨了语法教学的价值,包括提高学生语言准确性、增强语言表达能力、帮助理解英语逻辑和文化以及分析语言结构;然后分析了语法教学的现实困境,如学生对语法缺乏兴趣、课堂无法全面覆盖、学生语法错误较多以及学校资源不足;最后提出解决这些困境的有效方法,包括激发学生兴趣、全面覆盖知识、纠正错误和拓宽教学资源渠道。
-
民办本科英语翻译中的商务翻译技巧研究论文
2024-05-18 10:44:18
42
[摘要]:商务翻译在全球化背景下发挥着至关重要的作用,而对于民办本科英语专业学生来说,商务翻译技巧更是一项必备的能力。本研究从准确性、简洁性、时效性和规范性等原则出发,探讨词汇选择和运用、句子结构和语法处理、文体和语言风格的适应,以及跨文化沟通和文化素养等方面的技巧。本研究旨在帮助民办本科英语专业学生更好地应对商务翻译的挑战,并提高翻译质量和效率。
-
论莫里哀喜剧的女性形象特征论文
2024-05-18 10:36:38
82
[摘要]:莫里哀喜剧对以男性为中心的刻板的书写有所突破。他承认女性的婚恋自主权,描绘女性间友好的、高尚的同性情谊,认同男女情欲上的平等;打破偏见,书写女性智慧,肯定女性的价值。本文分析了莫里哀作品中女性形象所渗透的女性主义元素,反思了传统僵化的两性表达方式,推动男性作家的文本进入女性主义文学的批评视野。
-
理工科大学生跨文化语用失误现状及改进策略论文
2024-05-18 10:22:46
35
[摘要]:本研究运用语用能力测试的方法,调查了理工科大学生对跨文化语用知识的掌握程度,统计分析了各类语用失误在特定跨文化语境中出现的频率及产生的具体原因。研究发现,学生的跨文化语用能力普遍较低,跨文化交际语境中的语用语言失误频率略高于社交语用失误。因此,在大学英语教学中,教师应进一步加强语用知识和文化知识的输入,大学英语教材和测试中也应增加一定的文化知识和跨文化语用知识,还应给学生提供更多真实的跨文化场景及对外交流的机会,以进一步提高其跨文化语用能力及跨文化交际能力。
-
兰州市主要商业场所公示语汉英译写实践性研究报告论文
2024-05-17 15:35:00
28
[摘要]:本研究参考《公共服务领域英文译写规范》,通过实地调研和电话访谈两种方式对兰州市主要商业场所的公示语英文译写进行了调查,共计发现142条不规范的公示语英文译写。本研究结合实例对译写错误进行了归类归因分析并提出了相应的解决对策,以期推动商业场所公示语英文译写的规范化进程,建立良好的国际化语言生态环境。
-
跨文化语境下网络新词的英语翻译研究论文
2024-05-17 15:20:08
113
[摘要]:当前,在跨文化语境下,层出不穷的网络新词为文化交流双方推导语意、交流文化带来了一定的阻碍,因此,对网络新词翻译进行研究、探索翻译方法则成为相关领域研究的重点。本文围绕跨文化语境下网络新词的英语翻译进行分析,并给出相关建议,即结合时代背景,恰当选择翻译用语;注重文化交流,突出体现文化内涵;把握新词含义,灵活运用翻译方法。
-
课程思政在开放教育商务英语翻译教学中的实施研究论文
2024-05-17 15:11:20
30
[摘要]:本研究旨在探讨如何有效实施商务英语翻译课程思政教育,以培养学生的思想道德素养和翻译实践能力。本文通过多角度分析,总结了适用于该课程的具体教学措施和方法,详细描述了研究所采用的方法论和数据收集方式。本文还强调了融合思政元素和商务英语翻译内容对学生学术水平和思想觉悟的积极影响。最后结论部分强调了本研究的实践意义,为教师提供了有益的参考,同时也突出了思政教育在商务英语翻译领域的重要性,为培养学生的全面素质提供了新思路。