英语论文
-
基于最近发展区理论的英语语法课堂模式探析论文
2024-02-04 11:37:03
10
[摘要]:在英语语法课程的教学过程中,教学方法的选择与课堂模式的设计很大程度影响了“教”与“学”。文章主要探析最近发展区理论在英语语法课堂教学中的应用,通过确定学生的现有能力,并在合理的潜力范围内进行教学,给予相关“支架”帮助,体现“以学生为中心、教师为脚手架”的教学理念,旨在改进传统语法课堂枯燥晦涩的教学模式,使学生在英语语法学习过程中有所进步。
-
基于语料库的企业社会责任报告英译本中的概念显化探究论文
2024-02-04 11:29:48
5
[摘要]:翻译共性假说自提出以来,受到了学界的广泛关注。其中翻译显化的研究,最为广泛且深入,成为语料库翻译学研究的热点话题。为了探究翻译显化在商务文本中的特征及成因,文章自建小型语料库,以韩礼德系统功能语言学、胡开宝和朱一凡对概念功能显化的分类为理论基础,对中国上市公司社会责任报告英译本中的显化现象进行分析研究。研究发现,企业社会责任报告中文化信息显化出现的概率较高,译者多采用增译法、解释性说明、归化的翻译方法。
-
高校英语演讲全阶段融入中国文化主题教育的课程设计探讨—以科举文化为例论文
2024-02-04 11:13:38
11
[摘要]:文章以科举文化为例,提出以中华优秀传统文化主题教育贯穿教学全过程的高校英语演讲课程设计方案,在“产出导向”理论指导下,设计并践行SPARK五位一体教学模式。该课程设计方案介绍了具体的教学内容和安排,旨在引导青年大学生培养对外传播中华优秀传统文化的意识和能力,就全球文化遗产的保护和发展,提出中国方案。文章建议,高校英语演讲课程教育应探索将中华优秀传统文化主题充分融入教学全程的可能性,丰富深化教学内容,提高学生的英语演讲能力和跨文化交际能力,培养家国情怀和国际视野。
-
翻译距离视域下的《 论语》英译对比研究论文
2024-02-04 11:03:30
7
[摘要]:心理学上的“心理距离”由瑞士心理学家布洛首次提出。现代翻译理论学者由此提出了“翻译距离”,试图从此角度解决包括不可译在内的诸多翻译难题。翻译活动的目的在于拉近译入语读者和原文的心理距离,翻译距离也随着不同年代语言环境和译者翻译策略的改变忽远忽近。文章以不同年代译者的论语英译为例,对比不同译本的文本距离与历史距离。
-
大学教学语篇中的情态系统分析论文
2024-02-04 10:40:02
10
[摘要]:语言的人际功能用于表达讲话者的身份、地位、态度、动机和他对事物的推断、判断和评价,通过语气系统来实现。文章选取了收录于《现代英语(精读)》(第二版)中的欧·亨利的作品《二十年以后》为例,以情态动词为研究对象进行情态系统的取向及类型量值分析,得出结论:情态系统的运用是文章情感的体现手段,在英语语篇教学过程中重视情态系统的学习可以充分调动学生的情感思维,使其对文章精神的解读得到进一步升华。
-
郑州市公示语翻译现状及提升对策研究论文
2024-02-02 15:49:45
13
[摘要]:公示语翻译关乎一个城市的国际形象构建 。得体的公示语翻译可以为外国友人提供良好的语言 和人文环境 。梳理相关研究文献可知
-
在线学习对英语专业研究生自我调节能力的研究论文
2024-02-02 15:43:32
6
[摘要]:学生的自我调节能力是影响网络教学有效性的关键因素之一 。基于 Zimmerman( 2000) 的自我调 节学习理论,文章调查了英语专业的研究生在网络教学环境下的自我调节过程
-
英专学生交替口译中口译笔记和口译产出困难与策略论文
2024-02-02 15:36:43
15
[摘要]:文章以吉尔的口译精力分配模式为理论,通过笔记手稿、口译音频、问卷以及访谈考察交替传译 口译笔记和产出困难及策略 。研究对 45 名英专学生进行 10 周的口译笔记训练 。
-
英语中语法强调句和修辞强调句对比解析论文
2024-02-02 15:23:37
26
[摘要]:文章通过语法和修辞两个角度分别对英语中时常出现的强调句进行剖析和对比研究,说明其在 构成方式、强调功能两个方面上所存在的相同点和不同点以及各自在实际应用过程中
-
英语轻动词构式的双向压制阐释论文
2024-02-02 15:09:19
9
[摘要]:轻动词构式是指动词所承载的语义内容少,必须和另一 个名词短语补足语一起组合成一 个动词 短语结构 。文章基于构式语法相关理论
