英语论文
-
服务粤西经济建设湛江非遗文化外译路径研究论文
2023-12-12 10:48:33
11
[摘要]:加强非遗文化的保护和利用,对贯彻落实中国特色社会主义建设,实现社会经济全面、协调、可持续发展具有重要意义。湛江地处粤西,经济相较落后,要凸显其文化内涵和经济特色,需要不断加大外宣力度。通过深入调研,文章主要分析了湛江非遗文化的外译现状及常用的翻译策略,探索非遗文化外译的有效路径,以期服务粤西经济建设,实现区域非遗文化多元发展。
-
大学英语教材的生态话语分析论文
2023-12-12 10:38:32
12
[摘要]:文章在生态语言学视角下,基于系统功能语言学与“多元和谐、交互共生”生态哲学观融合而成的生态性框架,对大学英语教材的课文进行生态话语分析。研究发现,生态话语分析框架在大学英语教学中具有实用性与操作性,一方面为教师深入阐释教材中的生态价值取向提供了元语言框架,另一方面为英语课程思政提供了启示。
-
大学英语赋权增能教学设计与应用研究论文
2023-12-12 10:26:21
18
[摘要]:在新时期的大学英语教学中,学生英语综合应用能力的培养是教学的重要任务。张文忠教授(2016)提出“赋权增能”理论,主要包括“角(色)权(利)责(任)统一,做学用合一,能力内生”。文章以“赋权增能”为理论基础,设计大学英语课堂教学,通过“赋权”学生,完成一系列“做学用合一”的任务,提高他们的语言综合应用能力,促进学生语言表达能力和文化交流能力的提高,进而实现“能力内生”。最后通过教学反思,发现教学问题进而改进,从而提升教学质量和学习效率,促进大学生综合素质全面提升。
-
从功能对等理论视角浅析儿童文学翻译—以《彼得兔的故事》为例论文
2023-12-12 10:17:09
32
[摘要]:儿童文学,不同于成人文学,是专门为儿童群体创作的,是一种独具特色的文学作品。所以,儿童文学作品的译入过程中,译者还应着重对标儿童读者所具有的教学影响力、知识水平和阅读能力。译者还应该站在儿童的视角进行考虑,以儿童视角为出发点对原文深入理解分析,以便用该群体喜欢看到和理解的语言和人物来再现原文的思想内容和艺术风格。译者在翻译儿童文学作品时要结合儿童的身心特点选择恰当的翻译方法。奈达功能对等翻译理论主张“功能对等”,不追求文字表面的一一对应,而是将目标,即效果和意境,致力于传达给目的语读者与源语读者。奈达所主
-
变译理论指导下Arctic Homelands中的英语长句翻译论文
2023-12-12 10:07:03
3
[摘要]:英语句子在形式上追求完美,结构繁多复杂,以长句占主体。而在翻译实践中,英语长句的翻译是学习的重点和难点[1]。研究英语长句有助于更好地理清主从关系和逻辑关系,提高译者的翻译水平,因此如何有效地对长句进行翻译,是译者必须考虑的问题。文章拟从变译理论的角度出发,探讨增、减、编、改四种变通手段在英语长句翻译中的应用。首先介绍了变译理论及其变通手段;其次,阐述了变译理论对英语长句翻译的适应性。最后,以文章Arctic Homelands中的部分长句为例,探究变通手段在英语长句翻译中的应用,目的在于对英语学习者在翻
-
“以学生为中心”教育理念的发展及其对大学英语教学的影响论文
2023-12-11 10:49:47
49
[摘要]:随着大学英语教育改革的不断深入,教师的教学理念也有了一定的转变。其中由“以教师为中心”向“以学生为中心”的转变,在外语教育领域取得了一定成果。文章对“以学生为中心”教育理念的理论来源及发展进行梳理,并进一步明晰了大学英语教师在教学中的引导者、设计者、合作者和评价者角色,为英语教师形成“以学生为中心”的教师信念提供了一定的借鉴。
-
“语言服务”:概念整合与重构论文
2023-12-11 10:40:28
14
[摘要]:译学界的语言服务观强调语言的复数内涵,仅关注不同语言之间的信息转换行为和服务。而在汉语学界,语言服务既包括不同语言间的信息转换,也指涉同一语言内部的服务性行为,往往陷入宽泛的论调。为此,文章对“语言服务”和“语言服务产业”的概念进行了重新整合与修正,认为语言服务是相关行为主体基于营利或公益性目的,为客体提供以语言为载体、内容、手段的服务或产品的市场活动,既包括传统的口头和书面语言服务,也包括数字化的多模态语言信息技术或产品。语言服务产业则是语言服务供应主体的总称,以营利性语言服务为其主要市场活动方式和内容
-
促学评价理论下民族地区高校英语语法课程教学改革研究论文
2023-12-10 20:33:02
5
[摘要]:高等教育范围内致力于推动建设高质量教育体系,其中优化评价尤为重要。对创新英语语法课程教学来说,优化评价手段方法,探索有效的评价方式,让语法教学摆脱学用分离的困境,学生才能够真正掌握和运用英语语法知识,具有推动意义。本研究以民族地区高校英语语法实际教学为基础,开展了一系列评价构建与实施,将“教、学、评”有机结合,以此探索语法教学新思路。
-
从直译意译的角度分析对比赏析《红楼梦》的两个译本论文
2023-12-10 20:22:50
72
[摘要]:文章对比了杨宪益和霍克斯两个版本的英文《红楼梦》译本,从中选取了几句包含成语和俗语的翻译做了对比和分析,比较了各自的优势和缺点,为以后的中国文学出海提供了方法上的参考。通过翻译效果的对比,可以看出对这种文化内涵丰富的词汇,要结合西方人的文化背景,进行意译处理而不应该直译,否则会影响目标读者的理解以及作品的文学效果。由于杨宪益版本的直译处理较多,因此在西方世界,更加广为流传的是霍克斯版本的《红楼梦》。
-
POA理念下基于网络教学平台的大学英语混合教学模式策略探讨论文
2023-12-06 10:27:46
13
[摘要]:POA理念即基于“产出导向法”的教学理念,该理念通过构建“课前—课中—课后”的混合式教学模式,利用微视频等平台辅助日常教学,以此激发学生的学习热情,推动教学质量的提高。文章主要对POA理念下基于网络教学平台的大学英语混合教学模式进行探究,先阐述了混合式教学模式的内涵和混合式教学模式实现的条件,然后又提出了几点切实可行的策略,以供大学生英语教师参考借鉴,进而促使学生更好地掌握英语知识,使其获得良好的教学效果。
