英语论文
-
大学英语语境法词汇教学的探索与实践论文
2023-09-26 15:15:52
31
[摘要]:文章基于大学英语课堂实践,论述了一套完整的语境法词汇教学模式,提出语境选取的原则,介绍语境例句库的收集建立,展示课堂实践范例。教师通过前期引导、课中实践和后期巩固三个环节来引导学生在各种语境中学习词汇。这种模式能提高学生词汇学习的实效性和长效性,并能拓宽学生的视野,培养其跨文化交际能力和思辨能力。
-
大学英语教学中文化翻译“促成”环节的辩证研究论文
2023-09-26 13:52:15
26
[摘要]:重点工程项目简称“重点项目”,主要是指经同级人民政府批准,并预期对当地的经济、社会、民生会有重大积极影响的新兴产业类、基础设施类、社会民生事业类和生态环保类等项目。提高重点项目的建设效率及质量对区域发展有着积极的推动作用,因此要针对重点项目施以全方位、多角度、深层次的动态协同管理。在高质量推进重点项目建设的过程中,务必要把握关键环节,压实工作责任,强化要素保障,以此为重点项目建设提供良好支持与保障,确保重点项目能够尽早发挥作用与效能。
-
大学英语“课程思政”的使命担当论文
2023-09-25 15:08:47
13
[摘要]:大学英语“课程思政”教学对培养大学生的道德修养以及增强文化自信方面有十分重要的作用。因此,教师需要正确看待大学英语“课程思政”在培养有品德人才上被时代赋予的特殊意义,从大学英语实际的教学场景出发,启发大学生用辩证的思维方式学习东西方文化,借鉴西方文化的优点把中国传统文化发扬光大,培养新时代大学生的民族文化自信,形成中国特色精神,传播中国价值,讲述中国故事。文章将着重分析大学英语“课程思政”对学生综合素质、责任意识培养的意义,在此基础上总结出实际应用的策略,促进大学英语课程和思政的深度融合,让新时代青年明确
-
大数据时代高校英语教学改革策略探讨论文
2023-09-25 15:03:10
19
[摘要]:大数据时代的到来,给高校英语教学带来极大的影响,特别是在教学资源、教学手段等方面。继续沿用传统教学模式已经无法适应时代发展的需要,不利于英语教学水平提高和学生英语综合能力培养。因此,要加强大数据时代高校英语教学改革的研究与分析,并立足实际采用有效措施,以加快英语教学改革创新步伐,助力高校英语教学水平与质量得到进一步提升。
-
语境运用到大学英语口语教学中的实践思路研究论文
2023-03-12 12:59:30
36
[摘要]:摘 要: 在大学英语教学中,口语教学属于较为重要组成部分,有助于学生英语能力的良好发展,所以教 师应当重视学生的 口语训练,改变传统的教学模式,激发学生的学习积极性,提升 口语教学的效率和质量 。但 大多数学生在母语环境下成长,在缺少语言环境情况下,学生学习的英语具有浓郁本土色彩,所以英语教师应 该积极寻找包含英语语境的学习方法 。语境一直是研究语言使用领域中的一项重要的概念,从很多语境与语 言关系的研究中可以发现对语境的动态理解直接关系到对话语的正确理解,在大学英语教学中,以语用学视 角的语境展开探讨
-
应用型民办本科高校英语专业英语演讲与辩论课程模块化教学改革研究论文
2023-03-12 12:57:02
26
[摘要]:摘 要: 在培养对外话语人才的新时代背景下,英语演讲与辩论课程在高校外语教学中扮演着重要的角 色 。应用型民办本科高校重视课程的实践性和学生的综合能力,作为英语专业的核心课程,将模块化教学运 用到英语演讲与辩论课程中可推动传统教学模式改革,提升教学质量,培养学生思辨、表达、跨文化交际等综 合能力,从而为培养合格的对外话语人才打下扎实的基础 。文章将从模块化教学内容与教学目标、教学方法、 教学评估考核三个方面,详细探讨应用型民办本科高校英语专业英语演讲与辩论课程模块化教学改革的主要 内容。
-
英汉互译中的视角转换与翻译对等的实现探究论文
2023-03-11 10:41:50
82
[摘要]:摘 要: 合理、恰当的方法能够协助翻译人员更精确地进行翻译工作,更好地表达不同语言的真实含义。 但是一些译者在翻译时因缺乏相应的技巧,使译文难以达到理想的效果 。针对该种情况,有必要引入视角转 换与翻译对等理念,思考东西方文化差异及表达方式的不同,以此来达到精准翻译的目 的 。文章就英汉互译 概述、英汉互译中的视角转换与翻译对等与其对应的实现策略进行了讨论。
-
许渊冲英译诗中的“三位”思想及交际效果初探论文
2023-03-11 10:38:50
56
[摘要]:摘 要: 中国现下的翻译趋势已经逐渐由外译汉转向汉译外 。古诗是中国传统文化的瑰宝,是国外汉语 学习者深入了解中国文化的载体,古诗英译在中、西文化相互交流的进程中占据着重要的地位 。文章溯源许 渊冲教授的“三位”翻译思想,并从其“三位”视角,以及交际翻译视角出发,对其古诗英译本进行赏析,学习其 翻译策略 。译者可于这个过程中提高鉴赏能力以及翻译策略和方法的选择和应用能力,从而更好地进行翻译 实践,逐渐形成译者的翻译思维。
-
新文科新医科背景下校企合作研究论文
2023-03-11 10:36:02
19
[摘要]:摘 要: 新医科、新文科建设的提出,吹响了我国医学教育与翻译教学深入改革的冲锋号 。 医学翻译质量 直接影响我国对西医最新科研成果的吸纳与实践,培养高端医学翻译人才成为当务之急 。文章讨论新医科、 新文科建设背景下,学院如何与传神语联网网络科技股份有限公司合作开展涉外医学公证文书翻译项目,同 时总结校企合作经验,探索校企合作培养医学翻译人才的科学模式,以期形成一套具有实际操作性的医学翻 译人才的实践培养模式和方案,弥补翻译专业课堂教学的不足,提升学生职场竞争力。
-
新媒体环境下文化自信教育融入大学英语课程的实践与探索论文
2023-03-11 10:29:16
18
[摘要]:摘 要: 随着互联网信息技术的快速发展,新的文化、娱乐、教育、生活、学习等方式发生了巨大的改变。 同时传统媒体环境发生了很大改变,学生获取新信息的方式越发多元化,获取知识也越来越方便快捷 。文章 在对新媒体对大学英语教育影响进行阐述的基础上,分析了当新媒体环境下文化自信教育融入大学英语课 程存在的问题,并分别提出了相应的解决对策,以供参考。