全部
-
含铋剂四联疗法治疗幽门螺杆菌感染的临床对照研究论文
2023-12-22 10:59:12
6
[摘要]:目的探讨含铋剂四联疗法应用于幽门螺杆菌(Hp)感染的治疗效果及对患者免疫功能与血清炎症因子水平的影响。方法采用随机数字表法将攀钢集团总医院2020年12月至2022年5月收治的60例Hp感染患者分为两组,各30例。对照组患者采用雷贝拉唑+阿莫西林+克拉霉素三联疗法,观察组患者采用胶体果胶铋+雷贝拉唑+阿莫西林+克拉霉素四联疗法,两组均连续治疗2周,并随访4周。比较两组患者治疗后的临床疗效和Hp根除率,治疗前后临床症状积分、免疫功能指标(CD3+、CD4+、CD8+百分比,CD4+/CD8+比值)及炎症因子
-
冠心病心绞痛合并高血压患者发生心血管不良事件的影响因素论文
2023-12-22 10:41:20
5
[摘要]:目的:分析冠心病心绞痛合并高血压患者发生心血管不良事件的影响因素。方法:选取2020年1月至2021年1月濮阳县文留镇卫生院收治的241例冠心病心绞痛合并高血压患者进行前瞻性研究,随访6个月,根据患者是否发生心血管不良事件分为发生组和未发生组,比较两组一般资料,分析冠心病心绞痛合并高血压患者发生心血管不良事件的影响因素。结果:241例冠心病心绞痛合并高血压患者中,120例发生心血管不良事件,发生率为49.79%(120/241);两组性别、体质量指数、舒张压占比比较,差异均无统计学意义(>0.05);两组
-
戈舍瑞林对子宫内膜异位囊肿腹腔镜术后患者血清学指标及疼痛程度的影响论文
2023-12-22 10:30:05
3
[摘要]:目的探讨戈舍瑞林对子宫内膜异位囊肿腹腔镜术后患者疼痛程度、雌激素及肿瘤标志物水平的影响。方法选取2020年1月至2022年9月苏州大学附属第一医院收治的80例子宫内膜异位囊肿患者,以随机数字表法将其分为对照组(40例)和观察组(40例)。对照组患者以腹腔镜手术进行治疗,观察组患者在此基础上于术后加用醋酸戈舍瑞林缓释植入剂治疗,28 d为1个周期,持续治疗6个周期。比较两组患者临床疗效,术前及术后6个月经周期疼痛改善情况及血清雌二醇(E2)、催乳素(PRL)、促卵泡刺激素(FSH)、人附睾蛋白4(HE4)、
-
提升英语语用能力:最近发展区论文
2023-12-22 09:59:58
14
[摘要]:文章就关于提升中国大学生英语语用能力的一项大型研究进行汇报。该研究以维果斯基提出的最近发展区这一概念为理论框架,将动态评估与概念型教学融入大学英语语用课堂。研究以中国大学生英语语用能力的发展为研究对象;研究目的包括检验最近发展区在中国大学英语课堂实施的有效性。维果斯基将教学辅助存在条件下揭示的个体能力与例如纸笔考试量化测试情况下展示的个体能力(即the Zone of Actual Development)的差值定义为最近发展区(the Zone of Proximal Development)。与传统的
-
手机App“英语流利说”在民办应用型本科课外口语学习中的实证研究论文
2023-12-22 09:52:17
44
[摘要]:本研究综合运用测试、问卷调查和访谈的手段,对32名来自民办应用型本科高校的大学生开展了为期12周的教学实验研究,力求探讨基于“英语流利说”的课外口语学习的有效性。研究结果表明:①“英语流利说”能改善学习者的发音,提高学习积极性,习得或完善英美文化知识体系。②基于口语表达的准确度和复杂度两个维度分析,“英语流利说”有助于提升学生口语输出的准确性、多样性和有效性,但作为流利度的重要指标,语音技巧的完善还需要更长时间的练习,因此前后两次测试的流利度无显著性差异。问卷调查还表明学生对“英语流利说”的学习效果认同度
-
释意理论视角下人物访谈的口译策略研究—以“可凡倾听-许渊冲人物访谈”口译实践为例论文
2023-12-22 09:43:45
13
[摘要]:人物访谈节目通过个人故事向观众传递信息、知识和价值文化,高质量、正面的人物访谈往往能够提高现象认知和促进问题思考。通过口译人物访谈将其传播到国外是视频文化出口的一种方式。相对国外大量类似节目的引进,我国人物访谈节目的输出有待提高。“可凡倾听”是东方卫视推出的高端人物访谈节目,其中许渊冲访谈讲述了他的“三美”翻译理论和“见好就学”的人生哲理,这些内容与思想是中华民族的骄傲和财富,值得通过口译传播与世界共享。文章译者结合释意理论对许渊冲访谈进行模拟口译,针对口译过程中出现的内容重复、成分缺失等问题采取相应翻译
-
生态翻译学视角下科幻小说英译研究—以小说《流浪地球》英译本为例论文
2023-12-22 09:33:04
75
[摘要]:文章基于生态翻译学的视角,选用生态翻译学下的“三维转换”理论,以科幻小说《流浪地球》英译本为语料,在语言、文化、交际三个维度对《流浪地球》英译本进行了分析,探究生态翻译学的“三维转换”理论在科幻小说英译过程中的作用,并试图为中国科幻作品走向世界做出有益尝试。
-
散文翻译中的个性化表达—以The Pleasures ofIgnorance(《无知的乐趣》)选段为例论文
2023-12-22 09:17:41
34
[摘要]:个性化表达是散文生命力的具体表现。翻译时能否成功再现原作的个性化语言,揭示了译者对原作的理解深度,影响着译文质量和读者阅读感受。文章以The Pleasures ofIgnorance(《无知的乐趣》)的两个中译本为研究对象,从字词、句子、篇章和认知等四个层面进行了多维度对比,分析了个性化语言在散文创作及翻译中的重要性,进而尝试归纳散文翻译中个性化表达的具体方法。
-
层级护理在输尿管结石患者中的应用效果论文
2023-12-21 15:28:45
0
[摘要]:目的:观察层级护理在输尿管结石患者中的应用效果。方法: 选取 2018 年 6 月至 2021 年 6 月该院收治的 218 例输尿管 结石患者进行前瞻性研究,采用随机数字表法将其分为对照组和观察组
-
不同入路腔镜下单侧甲状腺乳头状癌根治术治疗甲状腺乳头状癌患者的效果比较论文
2023-12-21 15:20:36
0
[摘要]:目的:比较不同入路腔镜下单侧甲状腺乳头状癌(PTC)根治术治疗单侧 PTC 患者的效果。方法: 选取 2020 年 1 月至 2022 年 1 月该院收治的 121 例单侧 PTC 患者进行前瞻性研究
