全部
-
象似性视角下英汉视觉诗语篇意义构建比较
2022-10-26 14:09:53
33
[摘要]:摘要:象似性拓宽了视觉诗创作的艺术形式,文章运用映象象似、拟象象似和隐喻象似探讨象似性在英汉视觉诗语篇中声音、形状和意义的体现,英汉视觉诗语篇中象似性的细微差别,以及象似性如何促成英汉视觉诗语篇意义的构建,以帮助读者结合自身对客观世界的感知体验,更加直观地理解英汉视觉诗的韵律美、形状美和意蕴美。
-
扎根日常生活,培养科学精神
2022-10-26 14:05:53
26
[摘要]:摘要:小学科学学科综合了自然科学中许多知识与技能,而这些知识和技能既源于人们日常生活,又需要回归并应用于生活。教师需要在“生活即教育”理念下,扎根日常生活,优化小学科学教学方式,围绕小学生的生活体验设置教学内容,选择探究材料,将生活元素引入科学课堂提高小学生科学探究兴趣,达到培养学生科学精神,提升科学素养的教育目标。
-
粤港澳大湾区发展背景下三地职教体系研究
2022-10-26 14:01:29
58
[摘要]:摘要:为了实现三地协同发展,文章首先对粤港澳三地职教体系进行了阐释,然后对粤港澳三地职教体系进行比较,最后从广东、香港、澳门三个方面提出了粤港澳三地职教体系融合发展策略。
-
电驱动总成系统台架试验方法研究
2022-10-24 15:37:20
89
[摘要]:摘要:分析了电驱动总成试验台架的工作原理、结构型式及其控制模式。基于AVL双测功机系统搭建了电驱动总成试验台架,提出了采用CAN总线技术实现电驱动总成系统台架主控系统对关键外围测量设备的统一集成控制以及主控系统对所有测量数据的时间同步采集和处理方法。基于所搭建的电驱动总成系统试验台架研究提出了电驱动总成系统的基本性能试验方法,并对试验方法进行了测试验证,试验方法及测试结果为电驱动总成系统开发与整车传动系统构型配置奠定了数据基础。
-
电气自动化技术在矿山机械设备中的应用
2022-10-24 15:32:14
29
[摘要]:摘要:矿山开采是一项极为危险的工作,在开采过程中所使用的机械设备体系复杂,对人力的依赖程度较高,整体自动化水平比较落后,这对保障矿山开采效率和安全性而言,是非常不利的,而自动化技术的不断成熟,则为矿山开采事业的进行提供了新的思路。在矿山机械设备中对电气自动化技术进行合理的应用,对提高矿山机械设备的运行效率,加快矿产资源的开采而言,有着非常重要的意义。本文以此为出发点,围绕电气自动化技术在矿山机械设备中的应用进行了深入的分析,希望能够为矿山机械设备的自动化发展提供一定的理论依据和参考价值。
-
电感耦合等离子体发射光谱法测定镍精矿中镍钴铜铅锌镁铁锰
2022-10-24 15:29:58
34
[摘要]:摘要:采用盐酸-硝酸-氢氟酸-硫酸-磷酸消解样品,电感耦合等离子体发射光谱法同时测定镍精矿中的镍、钴、铜、铅、锌、氧化镁、三氧化二铁和锰8个组分的含量。在标准工作溶液中加入等比例的硫磷混酸消除高粘度酸的测定干扰,通过在仪器控制软件中设置iECs来消除钛对钴的光谱干扰。通过方法对比实验表明测定结果与标准方法相符,镍精矿标准物质的测定结果与认定值一致,各组分精密度RSD(n=7)均小于3.12%。方法检出限方法检出限钴0.7µg/g、铜0.7µg/g、铅0.6µg/g、锌0.4µg/g、锰0.05µg/g,测
-
法学概论课程教学改革研究
2022-10-24 15:27:00
39
[摘要]:摘要:本文以研究法学概论课程改革为对象。法学概论是面向非法学专业开设的专业必修课,为培养学生的思想道德素质、法律意识、法律素养而设。该课程具有较强的理论性和枯燥性,课堂教学的吸附力不强。所以为解决存在的问题和培养目标的实现,法学概论课以问题为导向,贯彻以学生为中心,迭代重塑教学内容,将庞大的法学体系整合为四大模块,围绕思政专业的培养目标,实施案例式课程导入、启发式互动讨论、说理式深入剖析、情景模拟式实践、游戏式新旧知识衔接、研究式理论提升、小组合作式学习、情感连接式反馈、线上线下双线赋能的教学设计和模式,
-
法律文化对司法权威的影响及对策
2022-10-24 15:21:38
21
[摘要]:摘要:随着全球一体化的进一步发展,其他国家的各个方面也给我国带来了潜移默化的影响,其中也包括法律文化的改变。现代社会在法律与权力发生冲突的情形下,通常强调保障公民权利优先,支持法律对权力进行限制,以保障公正的救济制度。本文阐述中国传统法律文化的特点,分析司法权威的文化构建机理并提出确立法律权威的对策,以求为法治社会的发展进步提供些许参考。
-
主位推进模式下插入语的译后编辑
2022-10-23 12:03:23
41
[摘要]:摘要:由于文化及思维模式的差异,部分基于大数据语料的机器翻译译文还不能达到项目要求,需要译后编辑加以完善。文章以DeepL为机器翻译工具,分析了插入语所在英文语篇主位推进结构的汉译特征,指出机器翻译译文存在的语篇衔接与连贯问题,提出了转换和重构的译后编辑策略,以提高译文质量,增加译文的连贯性和可读性。
-
预设理论和合作原则交互框架下言语幽默生成机制研究
2022-10-23 12:00:40
57
[摘要]:摘要:文章使用预设理论和合作原则构建交互理论框架,选取《生活大爆炸》第十二季为语料,分析情景喜剧中言语幽默生成机制的成因和特点。结果表明:相比单一理论框架,基于这两种语用学理论交互框架下的言语幽默分析,更全面地解释了言语幽默的深层生成机制。作为情景剧的参与者,说话者、听话者和观众或是由于说话者所营造的预设与自身、听话者或语境中的预设冲突,或是由于故意违法合作原则四准则,或两者都有,从而产生幽默效果。