学术论文投稿/征稿

欢迎您!请

登录 注册

手机学刊吧

学刊吧移动端二维码

微信关注

学刊吧微信公众号二维码
关于我们
首页 > 学术论文库 > 英语论文 英语段落写作中的视点连贯错误分析论文

英语段落写作中的视点连贯错误分析论文

2

2024-05-21 16:15:00    来源:    作者:huangyuying

摘要:[摘 要] 英语写作中,由于忽视视点的连贯而导致段落不连贯的现象很常见。视点不连贯主要 体现在三个方面:一是叙述视点和观念视点转换不当,破坏了视点的一致性;二是时空视点和

  [摘 要] 英语写作中,由于忽视视点的连贯而导致段落不连贯的现象很常见。视点不连贯主要 体现在三个方面:一是叙述视点和观念视点转换不当,破坏了视点的一致性;二是时空视点和 知觉视点移动不合理,破坏了视点的有序性;三是知觉视点转换不当,破坏了视点的层级性。 在英语写作教学中,教师应有意识把视点连贯理论渗透到教学中,切实提高学生通过视点建构 连贯段落的能力。

  [关键词] 段落写作;视点连贯;有序性;一致性;层级性

  段落是篇章的基本组织单位 ,段落的 写作质量关系到篇章的质量。因此,要提高 学生篇章写作水平,很大程度上意味着要提 高段落写作水平。段落写作中, 一个很突出 的问题即段落的连贯性问题。对此,研究者 借助衔接理论和主位推进理论进行了分析, 取得了很多共识。但是衔接和主位推进理论 只是分析段落的外在表征形式,而不是生成 段落和篇章的内在机制。语篇建构是一种言 语活动,同时也是一种认知心理活动(熊沐 清,2001 :21 )。因此,从认知心理学角度 阐述篇章内在机制的语篇视点理论为段落连 贯写作研究提供了新思路。

  按照视点理论,在段落写作中,写作者 的视点选择要遵循视点的制约,以确保视点的 连贯性,从而实现段落的连贯。但有些写作者 由于不了解视点连贯的相关知识,随意选择和 转换视点,导致段落不连贯的现象。在语篇视 点理论框架下分析这些现象,有助于帮助学生 提高建构连贯段落的能力。

90EF42B8-46A5-4be9-A754-1373918A73C3.png

  1 视点及其分类

  视点是指人们观察事物的角度,原本是修辞学和文学术语,后来随着语用学研究的发 展,逐渐成为语用学概念。熊沐清(2001 )从 认知心理学的角度考察视点和语篇的关系,认 为“视点是制约语篇深层结构(即语义)的一 种图式(schema),反映人们看待对象世界的 角度和态度,支配着对象的选择与组合,从而 又影响语篇表层结构(即形式)的组织”。在 Fowler( 1986)的视点分类的基础上,熊沐清 (2001 )把视点分为时空视点、观念视点、叙 述视点和知觉视点。

  视点反映了人们一定的认知方式, 一个 连贯的语篇必然有着连贯的视点(刘玉梅, 2006)。作为一种认知机制,视点以视点框的 形式制约着语篇的连贯,从小句、句群、语段 到全篇,视点从一个视点框向另一个视点框或 更高一级视点框进行转换和移动。视点连贯表 现在视点在转换和移动时是有序的、一致的、 相关联的和有层级的。如果视点转换不当或移 动不合理,视点的连贯就会中断。当一个语篇 充满了衔接却仍不连贯时,其问题往往在于语 篇视点的不一致、视点的不当转换或视点移动 的不合常规(熊沐清 等,1998 )。

  2 常见视点连贯错误分析

  2.1 观念视点和叙述视点转换不当

  2.1.1 叙述视点转换不当

  叙述视点指的是作者叙述或描写语篇中 事件或人物时所选取的角度。人称是叙述视点 在语篇表层上的标示,常见的有第一人称和第 三人称叙述视点,不同人称的选择体现了主客 体之间不同的关系。在连贯的语篇中,叙述视 点是连贯的,即在同一视点框内,叙述视点是 一致的。叙述视点的一致是指作者或说话人与 对象间的认识关系不应随意变化,具体来讲, 指同一人在同一情境中对同一对象的认识角度 通常应保持稳定(熊沐清,2001:23)。受到 母语负迁移的影响,学生在写作中随意转换叙 述视点的情况很常见。随意转换叙述视点,导 致在同一视点框内,出现几个叙述视点并存的 情况,这违背了人们的思维习惯和认知规律, 影响到了语篇的连贯。

  例1:( 1 )Because when you work, you have enough money to keep exercising. (2 )And you also can focus on things that can bring benefit to your health physically and mentally. (3 )If people are absent of work, they tend to be lazy.

  例1中,在同一视点框内承载叙述视点的 人称是不一致的。句( 1 )和句(2)使用了第 二人称(you)的叙述视角,句(3)是第三人 称(people 、they)的叙述视角。读者从面对面 直接交流的参与者转换成一个事件的旁观者。 这种主客体关系的转变过于突然,既不符合思 维的常态也不是出于叙述需要,叙述视点的一 致性遭到破坏,影响到了段落的连贯。

  2.1.2 观念视点转换不当

  观念视点反映作者或说话人对客观对象 的态度或立场,从某种意义上讲,几乎任何自 然语言的语篇都要包含某种观念视点(宁志敏 等,2006)。在具体语境中,叙述者通过语言 标识或隐或显地表达对事物或对象的态度或立 场。Fowler( 1986)指出,体现观念视点的语 言标识主要有两种:其一为情态,包括情态助 动词、副词、评价性形容词、副词以及表示认 识评价的动词;其二为语体,包括个人语体、 社会语体以及功能语体。 Short( 1999)还将社会指示语(socially deictic expressions)里的 称呼语系统(the naming system),(如用Mr. Smith 、Mike 、Dad等称呼自己的父亲所体现 的亲疏关系)也列入其中。在语篇连贯的条件 下,观念视点是连贯的。连贯的观念视点意味 着在同一视点框内或相近视点框间,观念视点 是一致的。作者或说话人的观点、态度、语 气、语体等就同一对象同一语境而言,应该是 一致的(熊沐清,2001:23)。忽视所选词汇 蕴含的观念视点的不一致而导致的不连贯情况 在写作中并不少见。

  例2 :The most profound experience I took on the train was when I went home last spring. When I accidentally cut the fruit into my hand, a pretty, skinny girl next to me rushed to bring me a band aid. I was moved by her enthusiasm and forgot the pain for a moment.

  例2中, pretty和skinny表达了叙述者对 叙述对象的态度。但两词的感情色彩截然不 同:pretty是褒义词,而skinny是贬义词。互不 兼容的词汇被放在同一视点框内,观念视点 的一致性遭到破坏。不同的语体体现了交际 双方不同的亲密关系,代表着不同的观念视 点。观念视点的一致性意味着在写作中所选 词汇、句子结构或语法的语体应是保持前后 一致的。如果忽视语体的一致性,语篇的连 贯性就会遭到破坏。

  例3 :Firstly, work can keep people busy, away form loneliness and solitude. Without work, people may feel unhappy and worried because they have nothing to do. What’s more, if a person does not work for a long time, his physical functions will also atrophy.

  大学英语写作 以 中性体(商洽体 )为 主。例3中,从选用的词汇来看,作者使用的 主要是普通词,符合大学英语写作对语体的要 求。但是,atrophy是医学专业术语,语体非常 正式,与这段落中性体的语体格格不入,破坏 了观念视点的连贯。

  2.2 时空视点和知觉视点移动不合理

  2.2.1 时空视点移动不合理

  时空视点为语篇提供的是一个时空的框 架。时空视点是人们在观察世界时所依据的时空角度和位置,包括了时空的起点和移动的方 向(熊沐清,2001:22)。时空视点主要是通 过时间和空间话语标记语来实现的,时间话语 标记语如firstly用来标示时间顺序,而空间话 语标记语如down用来标示空间位置及移动。 在连贯语篇的条件下,时空视点的移动是有序 的:叙述按照一定的时间顺序展开,如从过去 到现在,或按照一定的空间顺序展开,如由远 到近。时空视点的有序移动不仅能实现视点之 间的内在关联,而且还能实现话题的步步推进 和展开。

  但是,在实际写作中,部分学生缺乏建 立时空视点之间内在关联性的意识,在叙述中 随意转换时空视点,进而影响知觉信息的有序 移动,导致叙述混乱,段落不连贯。

  例4:As a sophomore in college, high school graduation is very close to us. I still remembered the experience of school graduation in the high school period. That day, we all put on clean school uniforms. And all teachers put on suits. Everyone in the school was looking forward to it. When the time came, we took a photo together at the school gate.

  例4中,as a sophomore in college的立足 点是现在,标示了信息的起点。很自然, remember承接的是上句的起点信息,立足点仍 然是现在,也预示了下文信息的移动,即作者 要回顾过去发生的事情。但作者却随意转换了 时间视点,使用了remember的过去式,导致了 时间视点链条的中断,段落流畅感遭到破坏。

  除了显性的标记语,英语中很多词汇隐 性标示了时间顺序和空间位置。如果忽略了隐 性承载同一时间或空间视点概念的一致性,就 会出现用互不兼容的概念来标示同一个时空视 点的情况,影响到时空视点的连贯。

  例5 :Last summer vacation, I went to Shanghai with my family by train. We saw the beautiful scenery along the railway through the windows. Besides, I met a new friend. She said she had gone to Shanghai twice.

  很明显,例5中,说话人所在的位置即她 说此话的地方,而动词had gone隐性表达了说 话人当时所在的地方:上海。在同一个视点框内,承载空间方位的概念前后是矛盾的,影响 了段落的连贯。

  2.2.2 知觉视点移动不合理

  语篇是人们传递信息和交际的方式。因 此说到语篇连贯,特别是语义连贯时,起主导 作用的主要是关注信息选择和排列的知觉视点 的连贯。知觉视点包括起点和终点两部分。知 觉视点的连贯是指知觉视点移动是有序的,要 依循由已知到未知的人类认知规律(熊沐清, 2001:26)。这意味着知觉视点的起点往往是 旧信息,从旧信息出发,旧信息引出新信息, 新信息进而再引出更新的信息。在此意义上, 段落的生成在很大程度上是新旧信息逐步推进 的结果。视点的有序移动反映着语篇信息的排 列与组合,而语篇信息的排列组合又体现了语 篇的层次结构,制约着语篇的连贯(张俊凌 等,2014)。如果忽视知觉视点移动的有序 性,随意安排知觉视点的起点和终点,违背人 们从已知到未知,从感性到理性的认知规律, 段落的连贯性就会遭到破坏。

  例6 :( 1 )Generally speaking, the working environment is usually more standardized, such as the height and angle of the chair can be adjusted. (2 )Quite of few people are likely to ignore these details when not working.

  例6 中,句( 1 )知觉视点的起点是the working environment,终点落在了standardized, such as the height and angle of the chair can be adjusted这部分。句(2)的起点是quite of few people,而终点是likely to ignore these details when not working,终点中these details的信息 隐含在句( 1 )的终点中,是旧信息,却被当 作新信息放在了句(2)知觉视点终点的位置 上。句(2)中新旧信息的安排违背了知觉视 点移动的有序性,偏离了从已知到未知的认知 规律,因此行文很不流畅。

  此外,连接词是有序移动的知觉视点在 语篇表层上的外在标示之一,如but暗示终点 新信息的出现。英语是形合语言,使用恰当的 连接词能有效地实现知觉视点的连贯。但是在 写作中,因为连接词使用不当或漏用连接词, 进而影响到知觉视点连贯的情况很普遍。

  例7 :( 1 )The reasons are as follows.

  (2 )First of all, success takes time, and people will have less time to do something else. (3 ) Secondly, success in one thing brings satisfaction which makes people want to do it better.

  叙述事情时从起因谈起,进而再分析产生 的结果是人类的一种逻辑认知顺序。例7的句 (2)中,and后的分句是对前面分句的终点信 息takes time的结果的阐释,但作者却用表示并 列意义的连接词and,破坏了知觉视点的连贯。

  2.3 知觉视点转换不当

  连贯视点的另一特性是视点的层级性, 视点在视点框内的有序性和层级性是连贯的充 分必要条件(熊沐清,2001:27)。视点的层 级性主要是指承载最大信息量的知觉视点的层 级性。知觉视点的层级性实际上涉及的是话题 的层级性,从小句、句群到语段,各级视点框 的知觉视点是关于同一个话题的,有时一个话 题又被分成了若干子话题,各级话题之间形成 一个立体的结构,呈现层级性。如果知觉视点 缺乏层级性,建构的段落会出现中心不明的问 题,作者在叙述的过程容易偏离话题,给读者 留下内容分散、不连贯的感觉。

  例8 :( 1 )With the development of society, work becomes more and more important for people.(2 )However, for a large number of people, it is extremely difficult to go to work. (3 ) The absence of work is harmful to their health.

  句群视点聚焦在句( 1 )的work上,这是 句群的话题,随后小句视点框的视点应该是 话题work的推进,是次话题。但是句(2)和 句( 3 )的小句视点的聚焦点是go to work和 the absence of work,不是对句群视点的层层展 开,而是与句群视点平行。虽然,段落中信息 的移动是有序的,也使用了衔接词however, 但由于各句知觉视点没有层级性,话题不聚 焦,段落的连贯性就被破坏了。

  3 结语

  本文基于语篇视点理论分析了学生英语 段落写作中的视点不连贯现象。学生英语段落 缺乏连贯性的一个很重要的原因是未能考虑到 视点转换和移动时要遵循视点规律,具体表现为对视点的一致性、有序性和层级性的破坏。 正是这种原因导致段落虽然无语法上的大错 误,但读起来却不通顺,缺乏连贯。

  连贯是语篇的基本特征之一,段落写作 教学除了要关注语法、词汇、句子结构等方面 的内容,还要把语篇视点纳入进来。教师应有 意识地向学习者传授有关视点方面的理论知 识,帮助学习者了解通过语言显性标示实现视 点连贯的方法,提高学生通过视点实现段落连 贯的能力。

7b909168542647ec8e4cb8811f79dc12.jpeg

  


参考文献

  [1] FOWLER R. Linguistic criticism[M]. Oxford :Oxford University Press ,1986.

  [2] SHORT M.Understanding texts:point of view[C]// BROWN G ,ed. Language and understanding .Shanghai :Shanghai Foreign Language Education Press ,1999 :169-190.

  [3] 刘玉梅. 主位结构、语篇视点与外语写作教学[J]. 重 庆工学院学报,2006(6):182-187.

  [4] 宁志敏,赵德全,张惠娴. 观念视点的解析与翻 译[J]. 河北农业大学学报(农林教育版),2006(2):117-119.

  [5] 熊沐清. 论语篇视点[J]. 外语教学与研究,2001(1):21-28.

  [6] 熊沐清,刘霞敏. 视点与语篇连贯[C]//余渭深,李 红,彭宣维. 语言的功能:系统、语用和认知. 重 庆:重庆大学出版社,1998:115-119.

  [7] 张俊凌,熊沐清. 试论连贯条件下知觉视点移动的 一般规律[J]. 外国语文,2014(3):100-105.