学术论文投稿/征稿

欢迎您!请

登录 注册

手机学刊吧

学刊吧移动端二维码

微信关注

学刊吧微信公众号二维码
关于我们
首页 > 学术论文库 > 英语论文 英语学术期刊论文中 重述标记语的语用功能分析论文

英语学术期刊论文中 重述标记语的语用功能分析论文

5

2024-05-09 15:06:11    来源:    作者:hemenglin

摘要:近年来,话语标记语作为一种衔接手段备受专家与学者的关注,在此研究领域也取得了一 定的研究成果。在重述标记语所实现的语言功能方面

  [摘 要] 近年来,话语标记语作为一种衔接手段备受专家与学者的关注,在此研究领域也取得了一 定的研究成果。在重述标记语所实现的语言功能方面 ,实现显性解释功能的重述标记语出现次数最 多,概念认知功能次之 ,隐义表达功能最少。本文通过分析英文学术论文中重述标记语的使用及其语 用功能,对国内学者撰写英文论文具有现实意义。

  [关键词] 重述标记语;学术写作;语用功能;学术期刊

  1 研究背景

  Hyland认为重述是“ 作者通过释义 ,解释 和详述前述话语为读者提供额外信息 ,确保读 者获取作者的意图 ”的一种语用行为 。而在学 术语篇中, 重述这一行为经常由重述标记语 (reformulation marker) 引出, 重述标记语与其 所引导的重述话语共同构成重述这一语言行 为 。在英文文本中, 常见的重述标记语有i.e., in other words, that is(to say) , in fact, namely 等 。它们本身并不为交际提供新信息 ,而只是 对之前已经出现的话语进行重述 , 以使交际对 象理解之前的话语。

  本研究基于对Linguistic & Education 期刊 中20篇论文的结果讨论部分进行分析 , 旨在揭 示英文学术期刊论文中学者对重述标记语的总 体使用情况和重述标记语所起到的语用功能。

  2 重述标记语相关研究

  传统的重述标记研究基于句法和语篇功能 (Gülich et al. , 1983) 角度, 前者是重述标记 为同位标记 ,后者强调重述标记引出的话语过 程即其履行的功能和下定义 、解释 、总结等。 近年来,部分学者从关联理论的视角出发, 考 察了重述标记语在话语理解的认知过程中所起 的 作 用 。 Blackmore 认 为 , that is 和 in other words有意义或形式近似的表达形式 ,这些近 似的表达形式在话语中以概念内容的形式起作 用 ,它们具有概念意义而不仅仅只是程序编码 (procedural encoding)。在Blackmore的研究基 础上 ,Murillo对其进行了进一步阐释 ,认为重 述标记不仅具有程序意义,同时也具有概念意义 ,它们在话语理解中既可以促进显义 (ex- plicature) 的 表达 , 也 有 助于 隐义 (implica- ture) 的传达 。它们编码关于如何处理词汇或 概念意义的信息 ,有助于话语解释过程 。Hy- land在其元话语框架下 ,将重述标记与举例标 记统称为语码注解标记 (code glosses)。Hy- land(2007) 认为: 通过对修辞的选择 ,作者 也表达了其对读者的判断, 突出了作者脑海中 读者的形象 。 由此也可以看出,重述标记作为 修辞手段中的一种所具有的交互作用。

  国内对于重述标记的研究也有很多 ,如陈 新仁、任育新通过对英语专业硕士毕业论文和 ELT Journal的文章进行对比研究,来考察中国 高水平英语学习者对重述标记语的使用情况。 对于学术语篇 ,姜晖关于汉英学术语篇中的语 码注解标记研究中涉及了重述标记 。李志君也 通过将经济学领域中国学者撰写的汉语学术论 文、英语本族语学者撰写的L1英语学术论文和 中国学者撰写的L2英语学术论文,三者交叉对 比 ,探讨这些论文中重述标记的使用特征和语 用异同(姜晖 ,2009)。

  4 重述标记语的语用功能

  关于重述标记语的语用功能有很多不同的 分析框架 。该研究以Murillo的分类为分析框 架,对重述标记语的语用功能进行分析 。理论 框架如表1所示。

F86F242E-938B-4af1-A492-6DCC0E64853E.png

  Murillo(2004) 指出: 重述标记语对话语 理解所涉及的各种推论都有帮助 。在此基础 上 ,她将重述标记的语用功能分为以下三大 类:(1) 对显义的解释功能 ,包括辨认指称、 具体化和解释三个分支;(2) 与概念或百科只是相关的功能, 为话语理解提供必要的背景, 包括下定义和命名两个分支;(3) 隐义表达功 能 ,包括总结和数学运算两个分支 (Murillo, 2004)。

  4 研究设计

  4.1 研究问题

  通过对英语学术期刊论文的文本进行分 析 ,本研究拟回答以下两个问题:(1) 英文学 术期刊论文中学者对重述标记语的总体使用情 况如何?(2) 在英文学术期刊论文中, 重述标 记语所起到的语用功能有哪些?

  4.2 语料收集

  本研究收集了20篇在Linguistic & Education 期刊中所发表论文的结果讨论部分作为语料, 建立语料库 。该语料库的总词数为16995词 。 选 择 结 果 讨 论 部 分 进 行 分 析 的 原 因 如 下 : (1) 结果讨论部分具有极强的逻辑性, 为加强 论文可理解度,作者需极其严谨地组织论点与 论据 , 而重述标记语可使其逻辑更加通顺 。 (2) 结果讨论部分内容较为抽象,对于实验中 难以理解的现象 ,作者会倾向于选择使用重述 这一言语行为, 即用一种更简单易懂的方式进 行阐述分析 。该研究语料库的分析仅局限于结 果讨论部分 ,而题目 、摘要、 目录 、引言 、文 献综述以及致谢等部分皆不纳入分析范围。

  4.3 数据分析

  该研究从定量的角度统计重述标记语在语 料库中出现的总词数, 以及各个形式的重述标 记语的分布状态 ,并从定性的角度进一步分析 这些重述标记语在它们各自语境下的语用功能。

  在进行定量分析时, 本研究采用Antconc 软件对语料库中的重述标记语 (in other words, that is, i.e., namely, viz) 进行检索 ,得出重述标 记语在语料库中出现的总次数以及各种形式的 重述标记语各自出现的次数 。基于定量分析所 得出的结果 ,本研究采用Murillo的理论为分析 框架,对检索出的重述标记语的语用功能进行 定性分析(陈新仁 ,2007)。

  5 结果与讨论

  5.1 重述标记语使用的总体情况

  该研究中,关于重述标记语的使用情况以 及其在学术期刊论文中的语用功能的统计结果 如表2所示。

4D579C80-D47B-4285-8244-BFA84DDFC4AD.png

  由表2可知, 在该研究建立的语料库中, 重述标记语出现的总次数为20次 ,其中i.e.的出 现次数为8次 , 即占总数的40%, 是出现频率 最高的一个重述标记语 ;that is和in other words 分别出现5次 ,各占总数的25% ;namely和viz 各只出现1次 ,各占总数的5%, 为使用频率最 低的两个重述标记语。

  通过数据分析 ,that is在该研究中共出现5 次 ,其中3次皆出自于论文Song(2019)。且在 该论文中,并未发现其他的重述标记语 。 由此 可见 ,有些作者往往出于个人偏爱而选择特定 的重述标记语。

  5.2 重述标记语的语用功能

  5.2.1 显性解释功能

  5.2.1.1 辨认指称

  重述标记语的辨认指称功能是指 ,通过使 用重述标记语,来对指称进行分配 ,辨认前一 话语的支撑对象 。如在例 (1) 中, i.e.标记出 了话语humor为前文所提到的feelings of mirth所 指称的一种情感(刘平 ,2015)。

  (1) For as Cook(2000) has argued, play- ful language use, and in particular the use of lan- guage that provokes feelings of mirth(i.e., hu- mor) in oneself and others, is“ as essential to the development and deployment of communicative competence as the ability to conduct practical transactions and communicate facts”.

  5.2.1.2 具体化

  重述标记语的具体化功能是指重述标记语 是前文宽泛且笼统话语的具体化, 即为前文所 出现的广泛虚指确定一个范围 。后指语往往可 实现这一语用功能 。如在例 (2) 中, 此处的 namely引出笼统话语兼后指语two language va- rieties 的 具 体 内 容 Standard Modern Greek and Cypriot Greek。 由此可见, 重述标记语的具体 化功能是一种语篇组织功能 ,起着组织不同语 篇要素的重要作用。

  (2) It focuses on children ’s language use of their two language varieties, namely Standard Modern Greek and Cypriot Greek, and how they are being socialized to use these two varieties in the classroom environment and at home. 5.2.1.3 解释

  重述标记语的解释功能是指对前述话语的 显义的澄清 、说明或解释 。在例 (3) 中,that is后所引导的话语为作者对其前所引用的其他 学者结论的解释与复述 , 以便于读者更易于理 解作者所表达的内容。

  (3) It should be noted that the teacher ’s mul- tiple identities were not just her own stance work, but foregrounded multiplicities in the audience (Jaffe ,2009) . That is, such stance-taking by the teacher was enabled by her students who also held multiple identities and affiliations in the fluid con- text of bilingual development.

  5.2.2 概念知识功能

      5.2.2.1 下定义

  重述标记语的下定义功能是指 , 以更加直 白 、易懂的语言, 对重述标记语前的专业术 语进行解释 。实现该语用功能的重述标记语 前常为专业术语 。如在例 (4) 中, i.e.所引出 的重述话语即为对前文专业术语ethnic parties 的定义。

  (4) We show that segregation increases the incidence of ethnic parties(i.e., political parties with ideology of ethnic favoritism).

  5.2.2.2 命名

  重述标记语的命名功能是指用特定的专业 术语来对重述标记语前的话语进行概括 。如例 (5) 中,in other words后所引导的the process of racio-linguistic socialization就是使用专业术语来 对in other words前话语的一个高度概括。

  (5) Understanding how race and class posi- tionings impact evaluations of language ability, development, achievement, and literacy—in other words, understanding the process of racio-linguis- tic socialization—can help us interpret students ’ experiences and outcomes in TWI programs.

  5.2.3 隐义表达功能

       5.2.3.1 总结

  重述标记语的总结功能是指对前述话语所 表达的命题进行总结或概括 。如例 (6) 中, in other words前为研究所展示的现象 ,其后则 为从该研究现象中得出的结论。

  (6) Our analysis shows that in both lessons, the teacher and students used similar configura- tions and quantities of S&R words. In other words, recurring use of S&R words signaled and sus- tained a willingness to hear and consider other possible ways of knowing and connecting.

  5.2.3.2 数字运算

  数字运算功能是指通过使用重述标记,来 引出根据之前数据计算得出的结果 。这一语用功能在该研究的语料库中并没有发现 。但是为 了进一步说明该语用功能 ,可引用前文5.1部 分中的“ 重述标记语出现的总次数为20次 ,其 中i.e.的出现次数为8次 , 即占总数的40%”,此 处的“ 即 ”即为实现数字运算功能的重述标记 语 。根据前述话语中的20和8得出数据40%。

  6 结语

  该研究通过对20篇Linguistic & Education 中论文结果讨论部分的重述标记语进行研究, 发现在英文学术论文中,学者们最倾向于使用 的重述标记语为i.e., in other words 和that is 次 之 ,namely和viz的使用次数最少 。某些作者也 会因为自身对不同重述标记语的偏爱程度, 过 度使用特定的重述标记语 。在重述标记语所实 现的语用功能方面,学者们更倾向于实现“ 解 释 ”和“ 辨认指称 ”这两个语用功能 ,而“ 具 体化”“ 下定义”“ 命名”和“ 总结” 的实现次 数不多 ,“ 数字运算 ”在该语料库中没有出现 (李志君 ,2014)。

  该研究通过对英文论文中的讨论部分进行 分析, 为未来的大样本研究提出了研究假设, 也为国内学者撰写论文提供了一定借鉴 。但 是由于语料库规模小 ,还有更多相关内容值得 探索。


 参考文献

  [1] BLACKMORE D. The relevance of reformulations[J]. Language and literature , 1993(2): 101- 120.

  [2] FETZER A. Reformulaiton and common grounds [A]. Elsevier Ltd ,2007.

  [3] GüLICH E ,KOTSCHI T. Discourse production in oral communication[C]. Berlin/New York:Walter deGruyter, 1995 :30- 66.

  [4] MURILLO S A.A relevance reassessment of reformula- tion markers[J]. Journal of pragmatics ,2004(36): 11.

  [5] QUIRK H S ,GREENBAUM G ,LEECH. A compre- hensive grammar of the English language[M]. Harlow: Longman , 1985.

  [6] WILSON D ,SPERBER D. Relevance theory[C]. Ox- ford :Blackwell ,2004 :607- 632.

  [7] HYLAND K . Applying a gloss: exemplifying and reformulating in academic discourse[J]. Applied linguis- tics ,2007 ,28(2): 266- 285.

  [8] 陈新仁 ,任育新. 中国高水平英语学习者重述标记语 使用考察[J]. 外语教学与研究, 2007(4): 294- 300.

  [9] 姜晖 . 汉英学术语篇中语码注解标记使用情况对比 分析[J]. 外语学刊 ,2009(5): 88- 91.

  [10] 刘平. 争辩性电视节目中重述标记语的语用操控功 能[J]. 广东外语外贸大学,2015(3): 90- 94.

  [11] 李志君 . 中外学术语篇中的重述标记比较研究[J]. 解放军外国语学院学报, 2014(4): 40- 50.