学术论文投稿/征稿

欢迎您!请

登录 注册

手机学刊吧

学刊吧移动端二维码

微信关注

学刊吧微信公众号二维码
关于我们
首页 > 学术论文库 > 英语论文 文化自信背景下大学英语口语课程教学实践研究

文化自信背景下大学英语口语课程教学实践研究

0

2024-05-08 14:41:23    来源:    作者:hemenglin

摘要:在文化自信背景下 ,大学英语 口语课程尝试融入中华优秀传统文化的相关知识 ,借助英语 这一语言工具,培养学生对中国文化的国际传播能力

  [摘 要] 在文化自信背景下 ,大学英语 口语课程尝试融入中华优秀传统文化的相关知识 ,借助英语 这一语言工具,培养学生对中国文化的国际传播能力。本文以课程教学实践为依托,进一步完善文化 自信角度下的教学设计,让“ 听”服务于“ 说”,提升学生的英语 口语表达能力 ,探讨培养学生中外 文明交流互鉴和传播中国文化的跨文化交际能力。

  [关键词] 文化自信;英语 口语; 中华优秀传统文化;教学设计

  1 研究背景

  语言和文化密不可分 ,相辅相成 、相互依 赖 。美国语言学者Kramsch在 《语言与文化》 一书中指出:“语言表述着 、承载着 、也象征 着文化现实 , 语言 与文 化 两者 不可分 离 。” (Claire , 2001) 英语作为一门主要的外语课 程,现阶段已出版的大部分英语教材都是以异 国文化的输入为主 ,缺乏本国文化的输出,这 是一个普遍现象。

  大学英语教材编写的指导思想应体现新时 代 、新要求 ,《大学英语教学指南 (2020版)》 指出:“ 在教材建设上要自觉坚定文化自信, 在教材内容的选择上应自觉融入社会主义核心 价值观和中华优秀传统文化。” 由此可以看出, 现在英语教材的编写会从文化自信的角度出 发, 旨在增强学生的跨文化意识 ,服务中国文 化对外传播 。除了教材之外, 大学英语教师应 该在教学内容中尝试增加文化自信的相关内 容,提升学生在跨文化交际情境中的自信心。

BD9559EF-627C-44b8-A629-549C6A668F99.png

  2 从文化自信的角度优化教学设计

  教学设计的基本目标是提高教学效果和教 学质量 ,好的教学设计是成功课堂教学的开 始,教师应该在备课过程中积极思考如何优化教学设计 ,使之更好地服务于课堂 。研究表 明,文化教学,尤其是本土文化在外语教学中 的导入需要以内容为支撑 ,并以此为基础进行 拓展(严文庆 ,2021)。在文化自信的背景下, 结合大学英语教学改革,不难发现英语口语课 程的教学内容更加注重本土文化的国际传播, 强调用英语讲好中国故事 。因为,英语口语课 程的教学设计相对比较灵活 ,从文化自信的角 度增加中华优秀传统文化的相关知识也相对容 易 ,更方便设计丰富多样的教学环节,来提高 整体的教学效果。

  2.1 将中华优秀传统文化融入大学英语口 语教学

  教师可在课堂教学中补充我们母语文化内 容,引导学生分析 、比较中西文化的异同 。这 样既做到了目的语语言及文化的学习 ,也兼顾 了母语文化表达的学习 ,还可以培养学生的思 辨能力 。教师在备课过程中应该多搜集一些与 中华优秀传统文化相关的教学资料 ,然后精心 设计在课堂教学中,培养学生用英语传播中国 文化的能力 。在教学内容的选择上主要分为两 种方式 ,一种是将其中一个完整的教学单元 命名为中华优秀传统文化, 另一种是在其他 教学单元中穿插融入一些中华优秀传统文化相 关知识。

  在中华优秀传统文化这一教学单元中, 可以设计三个话题: 中国文化代表元素 、中国二 十四节气、海外畅销的明星国货 。第一个话题 采用头脑风暴的方式 ,可以多涉及些中国文化 代表元素 , 比如中国古代四大发明 、国粹 、美 食、传统工艺品等;第二个话题是用英语学习 中国二十四节气 ,介绍二十四节气的定义和起 源,了解二十四节气何时入选联合国教科文组 织人类非物质文化遗产代表作名录 ,通过多种 方式教会学生流畅地说出二十四节气的对照英 文表达 ;第三个话题是通过英文短视频来了解 四种海外畅销的明星国货 , 分别是老干妈辣 酱 、拔罐、脸基尼和枸杞 。学生对这些话题都 非常感兴趣 ,有助于活跃课堂氛围。

  在其他教学单元中融入一些中华优秀传统 文化相关知识, 增强学生的跨文化交际意识。 在以“ 健康 ”为主题的教学单元中融入中医药 相关的一些基础英文表达 ,培养学生用英语介 绍中医药的能力,提升学生中医药国际传播的 必备语言素质 。音乐无国界, 每一种语言的优 秀音乐曲目都值得聆听,在“ 音乐 ”主题教学 单元中向学生推荐一些中国经典音乐曲目以及 代表中华传统音乐文化的乐器等 ,培养学生的 英语口语思辨能力和中西方文化比较能力 。在 “ 动物 ”主题教学单元中, 搜集一些含有动物 的中英文日常用语表达 ,让学生学会用英语介 绍中国十二生肖的表达方式。

  2.2 提升教学方法和教学手段

  学无止境,教无定法 。教师是课堂的组织 者 ,每一位教师都应该不断更新自己的知识储 备 ,积极学习并思考符合新时代大学生特点的 教学理念,力争打造出独具特色的高水平 、高 质量课堂教学 。作为口语课程的教学方法要充 分体现灵活性和适应性 ,可以采用合作式 、探 究式 、任务式等教学方法 。教师在进行教学设 计时一定要多思考一些多元化且具有吸引力的 教学策略, 增加口语课堂的趣味性和灵活性。 现阶段英语口语的教学手段也是逐步现代化、 智能化、多元化,教师可借助网络平台 、智慧 教学智能终端等资源实现与学生线上线下 ,课 前、课上、课下的学习交流,有利于实现学生 学习方式的自主性、移动性和即时性。

  在“ 中国文化代表元素 ”这一话题的课堂 教学中,将学生按座位分成四个小组 ,然后通 过头脑风暴的方式进行答题,要求学生按照英 文字母顺序说出各种中国文化代表元素所对应 的英文单词 ,允许学生使用词典或借助网络资 源 ,挑战学生的词汇水平和对中国文化的了解 程度。

  在“ 中国二十四节气 ”这一话题中,设计 多个环节让学生准确记忆二十四节气的英文表 达 。首先 ,讲解每一个节气的英文翻译构成, 接着按照四个季节通过展示图片(含节气名), 让学生尝试开口说出英文 。其次 ,观看关于二 十四节气的英文短视频 , 加深学生的英文印 象 。最后 ,通过三种不同难度的配音练习进行 巩固 ,初级版配音练习可以看到二十四节气的 中英文对照表达 ; 中级版的配音只能看到中 文,需要学生说出对照的英文 ;高级版的配音 练习是关于二十四节气的句子短视频, 三轮配 音练习综合考察学生的掌握情况。

  在“ 海外畅销的明星国货 ”这一话题的教 学中, 课前提前让学生准备自己想推荐的国 货,在课上通过视频导入的方式分别介绍老干 妈辣酱 、拔罐、脸基尼和枸杞这四种深受外国 人喜欢的明星国货 。在课上以图文并茂的形 式 , 向学生介绍老干妈品牌的创始人,企业的 建立和发展,企业文化以及外国人对产品的评 价等 。在介绍中医拔罐疗法时,引入美国著名 游泳运动员迈克尔·菲尔普斯使用拔罐疗法的 例子,来阐述中医的作用以及它在世界上的影 响力 。向学生介绍脸基尼这个新词汇 ,涉及其 创始人 、海外热潮 、京剧脸谱类型的新产品 等, 同时由UV(紫外线) 联想到UPF(紫外线 防护系数) 和SPF(防晒系数) 等相关词汇, 培养学生词汇联想和词汇群的记忆能力。

  在以“ 健康 ”为主题的教学单元中,借助 中医药相关网络视频 、电视节目的部分片段, 充分发挥线上线下的互动模式,要求学生课下 通过视频学习 , 自主总结一些中医学的基础英 文术语 ,然后借助智慧教学智能终端进行共 享 ,培养学生中医药国际传播的英语口语表达 能力,提升文化自信 。除此之外, 教师可以在课上通过中西医的比较 ,考察学生的英语思辨 能力,客观阐述中西医各自的特点 ,坚持中西 医并重, 协同发展。

  英语口语教学具有教学方式多样化 、教学 手段多元化的特点,教师应该积极思考提升自 主性学习的策略,激发学生口语潜能 ,突出口 语课堂灵活生动的特点。

E1B5DF18-3968-42ab-A224-E0F3F89B38E5.png

  3 让“ 听 ”服务于“ 说 ”

  在二语习得理论中有“ 输入 ”和“ 输出 ” 的关系问题 。阅读和听力为“ 输入性 ”学习, 写作和口语为“ 输出性 ”学习 。根据各类英语 考试数据反馈,中国学生的英语语言技能整体 表现为“ 输入性 ”语言项目要优于“ 输出性 ” 语言项目, 总体上阅读优于写作 ,听力优于口 语 。 目前国内大部分高校把大学英语必修课程 分为英语读写和英语听说 ,有些高校则把英语 口语单独设置为选修课程。

  3.1 “ 听 ”与“ 说 ”的关系

  听、说、读 、写、译是大学英语教学的五 个单项技能 ,它们彼此之间又有着密不可分的 关系 。其中“ 听 ”和“ 说 ”这两种语言技能经 常被联系在一起 ,“ 听 ”是语言的一种输入, “ 说 ”是语言的一种输出 。英语口语课程以 “ 说 ”为主 ,但不能忽略了“ 听”。“听”是口语 的前提和基础,在英语口语课程中要让听力服 务于口语 ,两者最终是互相促进的关系。

  在 英 语 口 语 的 课 堂 教 学 中 , 教 师 要 将 “ 听 ” 的材料和“ 说 ” 的内容相匹配 ,这样有 利于学生就某个话题进行表达和阐述 , 因为听 力材料中包括这一话题的词汇、句型 、相关表 达以及观点和思考 。在英语口语活动中,教师 可以向学生展示听力材料所强化的词语和结 构 ,然后给学生口语表达的机会。

  3.2 影子练习

       影子练习 (Shadowing Practice) 是一种有 利于“ 听 ”和“ 说 ”的双赢训练方式 ,深受英 语学习者的喜爱 , 因为在做影子练习时既有听 力的输入也有口语的输出 。可以做影子练习的 材料有很多 , 内容和难易程度需要教师鉴定和把关 。教师在备课时选取一些难度适宜的音频 和文本供学生进行影子练习 ,其中有一部分的 练习需要与中华优秀传统文化相关 ,这将有助 于培养学生用英语讲述中国文化的能力 。语言 是文化的载体,但是,这并不意味着语言只可 以给某一种特定的文化服务 ,它还可以作为跨 文化的一种载体, 将其他不同的文化反映出 来 。就这点来讲 ,英语完全可以作为传播中国 文化的一种载体 (闫蓉 ,2016)。关于中国文 化国际传播方面的英语听说资料,推荐学生参 考CHINA DAILY(中国日报英文版)、CGTN (中国国际电视台) 等权威媒体资源。

  影子练习需要长期坚持才会收到更好的反 馈效果 。教师可以采用课上、课下相结合的方 式 ,督促学生高质量的进行训练 ,从而提高英 语听说技能。

  4 结语

  大学英语口语课程要顺应新时代高等教育 的发展要求 ,参照 《大学英语教学指南》 进行 合理定位 , 服务于大学生英语综合能力的发 展, 致力于培养具有国际化视野的复合型人 才 。通过因地制宜的课程教学设计 ,培养学生 利用英语这一语言工具 ,讲好中国故事,传播 好中国声音,展示真实、立体、全面的中国。


参考文献

  [1] CLAIRE K. Language and culture[M]. 上海 :上海外 语教育出版社,2001.

  [2] 刘秋喜. 基于大学英语课堂的中国文化传播[J]. 山东 农业工程学院学报,2017 ,34(2): 179- 180.

  [3] 闫蓉. 试论大学英语教学与中国文化教育[J]. 大学教 育,2016(1): 88- 89.

  [4] 严文庆. 大学英语课程思政教学指南[M]. 上海 :华 东师范大学出版社,2021.