学术论文投稿/征稿

欢迎您!请

登录 注册

手机学刊吧

学刊吧移动端二维码

微信关注

学刊吧微信公众号二维码
关于我们
首页 > 学术论文库 > 艺术论文 从英语修辞角度来看《非凡女人》 中的黑人女性形象论文

从英语修辞角度来看《非凡女人》 中的黑人女性形象论文

18

2024-05-15 13:50:19    来源:    作者:hemenglin

摘要: 20 世纪,众多黑人女性遭受着种族歧视和性 别歧视带来的痛苦,黑人女性地位低下问题需要 各界努力共同改善和解决。从英语修辞和表达形 式角度剖析黑人女性诗人玛雅 ·安吉罗

  20 世纪,众多黑人女性遭受着种族歧视和性 别歧视带来的痛苦,黑人女性地位低下问题需要 各界努力共同改善和解决。从英语修辞和表达形 式角度剖析黑人女性诗人玛雅 ·安吉罗在诗歌《非 凡女人》中所刻画处于水深火热中的黑人女性在 种族歧视和性别歧视的夹缝中奋起反抗、不卑不 亢、自爱自信的非凡形象。

  玛雅 ·安吉罗是美国著名黑人作家、诗人、剧 作家、编辑、演员、导演和教师,最出名的称号 就是“当代美国黑人女诗人的杰出代表”。安吉 罗一生坎坷,却创作了一首又一首鼓舞人心、充 满语言力量的佳作。

  出生在贫民窟的安吉罗童年时就深刻感受到 种族歧视给黑人带来的不公和创伤。安吉罗小时 候生活在祖母家,由于种族隔离制度的影响,她 不能与白人小朋友玩耍,被白人牙医拒绝就医、 不能接受与白人同等的教育等。除此之外,安吉 罗还遭受了大多数人都未曾体会过的痛苦,她 8 岁时的男朋友将其强奸,为此她的黑人叔叔将那 个男人杀死并且入狱。16 岁的安吉罗被生活所迫 当过公交车司机、脱衣舞女,为了舞蹈梦想涉足 演艺事业,但由于黑人种族歧视,安吉罗在美国 颠沛流离。之后,安吉罗在老师和朋友的鼓励下 继续写作记录她自己的故事。1969 年,《我知道 笼中鸟为何歌唱》这首安吉罗自传诗为其赢得了 许多关注和支持,从此安吉罗在国际诗坛有了 一 定地位。

  《非凡女人》收录在 1978年发表的《我仍奋起》

  诗歌集中,全诗运用多种英语修辞手法,生动刻 画了健硕且自尊自爱的黑人女性形象,歌颂了黑 人女性在不公制度和社会下仍奋起,热爱自己、 拥抱生活的自我意识。

  修辞多样——展现黑人女性 自尊自爱的自我意识

  英语修辞中的头韵源于拉丁语,《牛津高阶英 汉双解词典》的解释是“头韵是指连续词语出现 的开头相同的字母和语音”。头韵也分多种形式, 如辅音头韵、元音头韵或音素重复所构成的多种 结构形式。在《非凡女人》中,诗人安吉罗用的 都是辅音头韵,也就是相近的单词开头都具有相 同的辅音。

  第 一 节 的 第 一 句“Pretty woman wonder where my secret lies” 就 用 到 了 辅 音 头 韵, “woman ”“wonder ”“where”都是以辅音 /w/ 开头的单词且紧凑相连。这句话的意思是“漂亮 的女人都问我的秘密藏在哪里”,诗人运用头韵 让读者读起此诗时朗朗上口,其富含的韵律美也 能够抓住读者的心弦。与此同时,重复的辅音头 韵还能加重其他漂亮女人对诗人,也就是安吉罗 自己秘密的好奇。这里所谓的“secret ”可以说是 “秘密”,也可以说是“个人魅力”。其他漂亮 女人对安吉罗自身所具有个人魅力的好奇,大家 都好奇诗人的魅力藏在哪里。第一节黑人女性安吉罗对自己外貌的叙述“The stride of my step”, “stride”和“step”这两个单词使用了辅音头韵, 都拥有共同的辅音 /s/。以及第三节中“The sun of my smile”,“sun ”和“smile” 都是辅音 /s/ 的头韵。这两处诗人对自己外貌和动作的刻画都 使用了头韵,让诗歌读起来有了语感的韵律美。 诗人的“秘密”确实不仅表现在自己描述的外貌中, 更体现在其善于创作和韵律使用的才华中。

99FBE296-2E22-4fbc-A0B5-0DBE44BC99A0.png

  对排比的运用无论是英语还是汉语表达都比 较广泛,定义也比较统一,指的是“把结构相同、 相似、意思密切相关、语气一致的词语或句子成 串排列的一种修辞方法”。在《非凡女人》这首 诗中,诗人也运用到了排比这种修辞手法。

  例如,安吉罗诗人在自己描述自己外貌时提 到一连串相似结构“The span of my hips,the stride of my step,the curl of my lips”。这是对漂亮女人 的提问作出的回答,漂亮女人想要知道安吉罗的 “秘密”藏在何处,诗人则用一连串的“the…of my… ”具有相似结构的句子进行了回答,诗人认 为自己的“秘密”,也就是自身魅力所在。安吉 罗不因为自身宽大的屁股而自卑,相反,她为自 己身体健硕且乐观爱笑的特点而感到自爱和自信。 这样排比句式的回答具有列举和强化的性质在里 面,能够深化诗人对自己身体特征和外表的喜爱 和自我认可的情感。

  对比也是各种文体写作大量广泛运用的一种 修辞手法,指的是“把具有明显差异、矛盾和对 立的双方安排在一起,进行对照比较的表现手法”。 《非凡女人》一诗中,安吉罗运用自己与其他漂 亮女人,以及其他男人的一些对比来反衬自己对 自己外貌和内在自信与不卑不亢的品质。

  第一节诗人将自己和漂亮女人做比较,具体 体现在形容其他女人的“pretty”和诗人对自己的 描 述“I'm not cute or built to suit a fashion model's size”,安吉罗对提问她问题女人的形容是“漂亮 的”,对自己的形容是“我并不可爱也没有一副 时尚身材”。这是诗人在外貌上与他人对比,利 用他人的美丽和漂亮,凸显诗人安吉罗的平凡甚 至是外貌上的不完美。可是对此,黑人女性安吉 罗并没有感到自卑和不喜欢自己,她反倒因为自 己所拥有的外貌和自己的一切都感到满意,从中 可以看出诗人安吉罗想向世人传递的是一种不卑 不亢、从不妄自菲薄的自爱意识。

  第三节诗人将自己对问题的回答和男人对此 回答并不理解的两个状态进行了对比。对于男人 提出的问题“Men themselves have wondered what they see in me ”和诗人自己的回答“When I try to show them, they say they still can't see ”,安吉罗认 为男人们都想要知道她的“秘密”所在,但当她 给他们解释之后他们还是没有办法了解。这是因 为安吉罗的美丽和魅力源于其灵魂深处,是一种 由内而外散发的魅力,是在遭遇了一切不幸之后 仍能站起笑对生活的美,也是面对社会不公平的 自我意识觉醒。这些东西都需要深层挖掘,追求 世俗之美的男人自然很难读懂黑人女性安吉罗。

  暗喻虽然不像明喻那么直白,但暗喻的使用能 够为诗歌增添一些趣味,使读者有更丰富的联想, 画面会栩栩如生地描绘在每位读者眼前。所谓暗 喻,是指隐晦的比喻,常用比喻词“是”“就是”“变 成”等连接,有时不用比喻词。安吉罗在诗中也 运用了这种隐晦的比喻。

  在诗的第二节,诗人营造了一种场景,当她 走进一个房间,所有男人都萦绕着她,具体的形 容是“Then they swarm around me, a hive of honey bees”,说的是那些男人都像一群蜜蜂围绕着她, 类似汉语成语“蜂拥而至”。诗人把男人比喻成 蜜蜂成群结队地围绕着她。并且值得注意的是, 这里所用的比喻是隐晦的比喻,也就是暗喻,用 暗喻而不用明喻是有原因的。不妨设想一下,倘 若诗人在诗中写到“Men are like bees and around me ”,这种明喻就显得比较稚嫩,且缺乏“蜂拥 而至”尽显她受欢迎的程度。这里的暗喻虽说看 上去有些自大,但结合安吉罗自身的经历来看, 这也是一种自己身份和自我意识的觉醒。黑人女 性的社会地位一直都饱受打击,甚至没有社会地 位可言,可也正是在这样的环境下,历尽沧桑的 安吉罗也选择为黑人人权和女性尊严奋起。其实, 这也是安吉罗现实生活中的实际情况和过去凄惨 待遇与她在诗中所遐想的受他人欢迎形成的一种 对比,表达了安吉罗对自尊自爱和自我意识的美 好追求。

  反复也是运用于国内外诗歌的常见修辞手法, 也叫重复,其定义是“为了突出某个意思,强调 某种感情而有意重复某个词语或句子的一种修辞 方式”。安吉罗为了唤醒《非凡女人》的黑人女 性意识,在诗中使用了反复的修辞。

  《非凡女人》全诗一共四节,并且诗歌每一 节的最后都出现了“I'm a woman. Phenomenally. Phenomenal woman. That's me ”。这些句子的每一 次出现都是为了加深上一次重复的强烈情感。诗 人不断强调“我是女人。非凡地。不同凡响的女人。 这就是我”。其目的是让读者能够感觉到她为自 己是女人,是一个非凡的女人而感到自信。种族歧 视和种族隔离制度本来就是极其不公且反人文主义 的现象,即使在如此环境生存的安吉罗仍然奋起反 抗,反衬出安吉罗对人人平等和自我怜爱的意识。

  押韵无论是在古英语诗歌还是古汉语诗歌中 都广泛应用,英语修辞中的押韵和汉语中的押韵 有所相似,但由于语言语音体系的不同,英语修 辞中的押韵和汉语中的押韵有所不同。英语诗歌 中的押韵修辞是指“两个以上词的重元音和随后 音节产生的重复”。

  第一节有部分行诗句的结尾蕴含了押韵的修 辞,如第一行末尾的“lies”和第二行末尾的“sizes”, 以及“hips”和“lips”, 前两个单词都有重元音 / ai/,后两个单词都有 /I/。押韵用于诗歌当中能够 使其读起来有一种回环往复的音乐感,黑人诗人 安吉罗这样做也许是为了便于《非凡女人》这首 诗歌的传唱,呼吁和鼓励更多黑人女性能够站起 来反抗并且唤起自我意识的苏醒。

  双重特点——凸显黑人女性 不卑不亢的自信追求

  作为黑人女性的代表,安吉罗在诗歌创作方面 也附带了黑人音乐节奏布鲁斯的特点。诗人安吉 罗也善于将黑人音乐中的注重节奏性、注重情感 的渲染和自由表达的特点运用到诗歌表达中。

  诗歌《非凡女人》的第一大特点是具有较强的 节奏性。诗中运用了多种修辞和表达方式,其中 押韵、头韵及排比的使用都能够看出此诗极强的 节奏感。黑人女诗人安吉罗在描写自己外貌时运 用了排比句,类似结构的句子排列在一起使读者 读起来朗朗上口,长度对齐。与此同时,在使用 排比过程中也穿插着头韵的使用,头韵使整首诗 歌有了余音绕梁之感,一浪接着一浪向读者袭来, 仿佛诗人安吉罗身材健硕的形象也正朝着读者走来,栩栩如生。正确使用一些英语修辞能使诗歌 更具特色且记忆犹新,除此之外,押韵的使用, 对这首诗更是锦上添花。节奏性只能说明诗歌读 起来不绕口,将节奏性和韵律相结合才更能抒发 这首诗歌想要表达的感情。每节诗的末尾押韵支 撑着全诗的韵律之美。并且,诗人安吉罗也在诗 歌中运用了“一呼一应”的表达形式,如诗歌开 头“漂亮女人”的提问和诗人自己的回答,以及 第三节中“众多男人”的疑问和诗人安吉罗的解 疑,都运用了“一呼一应”的表达形式。这样“一 呼一应”的表达形式也可以看作一种内容与意义 上的节奏感。《非凡女人》这首诗无论是从形式 还是内容上节奏感和韵律感都兼备。

CCFA07E3-C450-496a-ABF7-AEFDA4B75ABA.png

  诗歌《非凡女人》的第二大特点就是表达形 式和内容上的自由,注重情感的渲染。诗歌在长 短上并不像英文古诗歌那样讲求格律,虽然本诗 没有五步抑扬格那么规范,但正因形式上的自由 导致诗歌的表达易于理解。在自由的表达形式上, 诗人还运用了反复的修辞手法,一遍又一遍告诉 世人她是一位非凡的女人,这样的反复遍布诗歌 每一节的末尾,一次比一次更深刻地强调她对自 我的认可和热爱。在内容上,诗人先是描述自己 各种各样的外貌和动作,叙述过程通过反复的修 辞无不透露着诗人的自信和自爱。诗人安吉罗也 正像她写的这首诗一样,像一朵自由随性的铿锵 玫瑰,由内而外地散发着独立自强、不卑不亢的 黑人女性的美。

  《非凡女人》整首诗表面看似随意又透着一股 活色生香的艳,不动声色却蕴含节节递进的深意, 诗人巧妙将藏于骨子里难以挖掘的傲气,通过女 人灵动神秘的外在神韵一点点揭示出来。每节后 面四句口头禅强化了一个不同凡响的女人该具备 的特质姿势。黑人女性诗人安吉罗在如此逆境却 仍能利用写诗创作来奋起反抗黑人种族歧视,尽 可能提升当代女性的自我意识,为纠正种族歧视 和女性歧视作出了巨大贡献。结合诗歌之外的阅 读,不难看出玛雅 · 安吉罗想让世人明白女性的 美从不是停留于表面,由内而外的独特个性和自 尊自爱的品质才是非凡女人的迷人之处。