中外经济学期刊论文英文摘要的语步—语阶序列对比分析论文

2024-02-06 15:11:36 来源: 作者:hemenglin
摘要:学术论文体裁研究受到研究者广泛关注,但国内学界对经济学期刊论文摘要的研究相对匮乏。 文章建立了中外经济学期刊摘要对比语料库,讨论两个语料库摘要的语步
摘 要:学术论文体裁研究受到研究者广泛关注,但国内学界对经济学期刊论文摘要的研究相对匮乏。 文章建立了中外经济学期刊摘要对比语料库,讨论两个语料库摘要的语步、语阶和语步—语阶序列分布特点, 试图揭示国内外经济学论文摘要的特征与差异 。研究结果表明,中外期刊摘要在语阶分布、语步—语阶序列 分布及嵌入语步的使用上均有较大差异。
关键词:体裁分析;语步;语阶;语步序列
Abstract: Genre analysis of academic papers gains attention from researchers , but there is a lack of research on the abstracts of economics j ournal papers in the domestic academic community. This paper establishes a comparative corpus of Chinese and foreign economics j ournal ab stracts , discusses the characteristics of distribution of move , step and move-step sequence of ab stracts in the two corpora , and tries to reveal the characteristics and differences of do⁃ mestic and foreign economics paper ab stracts. The results show that there are significant differences in the distribution of step , move-step sequence distribution and the use of embedded moves in Chinese and foreign j ournal ab stracts.
Key words: genre analysis; move; step; move-step sequence
一、引言
在经济全球化和学术交流国际化的背景下,学 术英语成为高校外语教学改革的关注点,学术英语 能力成为国际化人才培养的重要方向[1] 。具备国 际发文能力是让中国学术走出去的前提,“学术写 作与国际发表”是学术英语领域的热点话题 。而求 新求变,归根到底还是要求务实,“体裁分析”作为 提高学术写作和国际发表能力的重要路径,已成为 该话题下的持续高频关键词之一 [2] 。
在一篇学术论文中,摘要作为文章的简介,是 读者首先阅读的部分,直接决定了该文章的实际阅 读人数 。那么一篇摘要该以何种方式组织哪些信息? 摘要简介和推销的功能该如何实现? 为解决 以上问题,文章自建小型语料库,以 Hatzitheodorou[3] 的研究为标注框架,对比分析中外经济学期刊论文 英语摘要的语步—语阶体裁特点,并就提高中国研 究者学术写作与国际发表能力提出建议。
二、文献综述
体裁是一种内部结构鲜明、高度约定俗成的交 际事件,其参与者具有相同的交际目的,决定话语 的图示 结 构,影 响 并 限 制 话 语 内 容 和 风 格 的 选 择 [4] 。在语言学的视域下,近 30 年约 79% 的学术 论文体裁研究的开展都基于 Swales[5] 提出的语步分析框架 。所谓语步,指的是能够实现明确交际功能的修辞单位,能够反映作者组织内容、论证观点的 一般步骤,而语阶又称为分语步,是语步理论的继 承与发展,是能够实现语步具体交际目的功能单 位 。语步分析法诞生 40 年来,根据学术话语时代 特征的流变和行业体裁特点的不同,衍生出诸多分 析框架,如 Santos[6] 的五语步标注框架、Tankó[7] 的 八语步标注框架等 。除此之外,针对语步系统本身开展研究的“可选语步”“必选语步”“嵌入语步”等概念也在不断丰富与发展语步分析法 。其中,Hyland[8] 从语篇的人际功能出发,探究学术论文的语 步、语阶分布特点,这一研究方法成为体裁分析领 域的典型范式 。该范式被国内学者广泛应用于各 领域学术期刊摘要研究,但鲜有针对经济学领域期 刊论文的体裁分析研究 。近几年,中国学者在国际 高水平经济学期刊的发文数量持续走低,整体来 看,中国经济学研究国际影响力与发达国家相比仍 有较大差距[9] 。结合体裁分析的研究现状与中国 经济学学者国际发文难的现实情况,本研究拟从体 裁分析的视角出发,自建小型中外经济学期刊英文 摘要语料库,对比分析国内外期刊语料库的语步— 语阶序 列 特 点,以 期 为 中 国 学 者 国 际 发 表 带 来 启示。
三、研究设计
(一)研究问题
1 . 中外经济学期刊各自英文摘要的语步、语阶的分布如何?
2. 中外经济学期刊各自英文摘要呈现了什么样的语步—语阶序列特征?
3. 造成中外经济学期刊英文摘要语步、语阶分布差异的原因是什么?
(二)语料库
本研究从经济学领域国内和国际共 92 本知名 期刊( 国内 54 本,国际 38 本)摘取其 2021 年发表 的 9785 篇英文摘要( 国内 4976 篇,国际 4809 篇) 建立了两个语料库:2021 年中国经济学期刊摘要总 库与 2021 年国际经济学期刊摘要总库 。为保证期 刊论文质量,期刊及文章选取遵循以下三原则:( 1) 中国经济学期刊应为 2022 年 CSSCI( Chinese Social Sciences Citation Index) 目录所列期刊,且具备可查 阅英文摘要;( 2) 根据 SSCI( Science Citation Index )2021 年 JCR( Journal Citation Reports ) 报告,国际经 济学期刊影响因子( JIF : Journal Impact Factor) 应不 低于 6. 0; ( 3) 中外经济学期刊文章应为实证类文 章 。研究者采取随机抽样法,建立随机数表,从两个语料库各选取 50 篇英文摘要,建立了两个可比语料库:中国经济学期刊摘要语料库( Corpus of Chinese Economic Journal Abstracts ) 与国际经济学期刊 摘要语料库( Corpus of International Economic Journal Abstracts) 。前者覆盖总库中的 36 本期刊,后者覆 盖全部 38 本期刊。
(三)分析框架
因本研究所分析语料为经济类期刊论文摘要, 研究者采用 Hatzitheodorou[3] 研究法律类及商业类 期刊论文时搭建的三语步、八语阶框架,如表 1 所 示 。本研究对全部 100 篇英文摘要进行多人多次手动标注并比对、讨论结果。
四、结果与讨论
一般来说,对摘要的语篇分析常常通过语步和 语阶从功能上对文本组织进行解构,再通过“可选 ” 和“必选”对语步、语阶出现概率进行描述[7] 。语料 库为这一过程提供了量化分析工具,优化了研究的 实现过程 。因此,本研究统计了国际经济学期刊摘 要语料库( 以下简称为国际库)和中国经济学期刊 摘要语料库( 以下简称国内库)的标注结果,如表 2 所示 。参照 Hatzitheodorou[3] 的标准,把出现率低于 66% 的语步称为可选语步,把出现率等于或超过 66% 的语步称为必选语步 。可以发现,国际库的三 个语步均为必选语步( 分别为 72% 、100% 、98% ) ,而国内库的语步 2 ( 100% ) 和语步 3 ( 96% ) 为必选 语步,语步 1( 60% ) 为可选语步 。出现这种差异的 原因一方面是中国作者和国际作者写作风格的差 异,另一方面该结果也受语料库样本量的限制,但 两库整体语步分布差异不大。
与语步分布情况相异,如表 2 所示,国际库和 国内库的语阶分布具备显著差异 。排除摘要数量、 文章篇幅及其他无关变量的影响,可得到以下量化 结果:首先,国际库的语阶总数(231) 略大于国内库 语阶数(198) , 前者篇均语阶密度(4.62 个/篇)大于 后者( 3. 96 个/篇);其次,国际库 1a、1b、2a、3a、3b 语阶出现频率大于国内库,国内库 2b、2c 语阶出现 频率大于国际库,3c 语阶出现频率两库相等( 均为 2% ) ;再次,1b、2a、3b 语阶两库差异较大( 国际库超 过国内库一倍有余),其余语阶差距较小 。研究结 果表明,国际经济学期刊论文摘要的篇均语步、语 阶更多,这意味着国际期刊摘要比中国期刊摘要包 含的信息更多、更全,并且层次结构更明显 。从信 息完整度上来说,国际期刊摘要更“ 面面俱到”;而 从语步缺失的角度来说,结合 1b、2a、3b 语阶描述 研究生态位及社会贡献的功能,中国期刊摘要背景 语步和贡献语步的缺失现象严重,这与 Santos[6] 和 Pho[10] 的研究结果一致。
在针对国际期刊摘要语料库和中国期刊摘要语料库的整体语步、语阶分布统计之后,研究者对两库语步—语阶序列展开了调查,结果如表 3 所 示 。研究表明:第一,国内库有 6 种语步—语阶序 列分布方式,而国际库语步—语阶序列分布方式达到了 10 种;第二,国际库相较于国内库,其序列长度差异性更大,最短的序列只有两项( 2b-3a) , 最长的序列有 7 项(1a- 1b-2a-2b-2c-3a-3b) , 而国内库的序列长度在 3 ~ 6 项之间 。整体而言,国际期刊 摘要语料库整体语步—语阶篇际序列分布较为分 散,序列间序列长度悬殊较大;而中国期刊摘要语 料库整体语步—语阶篇序列分布则较为集中,序列间序列长度差异也较小 。整体而言,经济学作者在摘要的话语实践中似乎不太趋同,这与 Hatzitheod⁃orou[3] 对法律和商业学科以及 Tankó[7] 对文学摘要 的研究结果类似 。中外经济学期刊摘要没有出现 一个占据绝对优势地位的语步—语阶系列组合,但 中国期刊作者最喜爱的前三位语步—语阶序列频 率总和已经达到了 56% , 而同样的频率在国际库中 需要前七位序列的频率加和才能达到。
Santos[6] 在对语言学摘要进行语步分析时发 现,摘要中的有些语步并不按其“ 预 定 的 方 式 出 现”,而是出现在它原定的位置之前或之后,以“嵌 入的方式”出现在其他语步之中 。一个关于嵌入语 步可能的解释是作者想吸引读者的注意力,推销自 己的论文而采取这种颠倒顺序的语步,这在句法学 上也是被允许的 。本研究在两个语料库中同样观 测到了这种现象,如表 2 所示,两个语料库均有嵌 入语步的出现,但国际库嵌入语步的出现频率接近国内库的两倍 。此外,本研究还观察到在同一语步 内,有些语阶也会出现顺序颠倒的情况( 如 3c 语阶 出现在 3b 语阶之前)。参照前述定义,本研究将这 种语阶称为“嵌入语阶”,且本研究中此现象只见于 国际库,国内库并无嵌入语阶的出现 。总的来说, 这种语步、语阶“顺序颠倒”的现象多发于国际库, 而少见于国内库。
综上所述,中外经济学期刊作者所作摘要在语 步分布上表现相似,但在语阶分布、语步—语阶序 列分布、嵌入语步分布上均有较大差异,显示了中 国期刊作者摘要写作风格趋同化和语步、语阶缺失 的特征 。本研究认为造成以上问题的原因主要有: (1) 中国经济学期刊作者英语语言知识不足,缺乏 写作策略,英文写作能力有待提高;(2) 中国经济学 期刊摘要表述过于“ 内敛”,缺少推销性语言,缺乏 读者意识,与读者的人际互动不足;(3) 中国经济学 期刊摘要写作“公式化”,语步—语阶序列选择显示 出远高于国际水平的趋同性 。国内经济学者在学 术写作话语实践中形成了一种学术共同体般的写 作风格,而这种学术共同体学术写作风格及策略上 的差异最终导致了非英语国家学者难以发表国际期刊论文。
五、结语
国际发表背景下,英文摘要撰写技术是在国际 学术期刊上发表文章、扩大学术影响力的先决条 件 。在当前我国经济学科国际发文量下行的背景 下,掌握国际期刊学术论文体裁特点、针对性地提 高学术论文写作能力、培养论文写作策略是破除西 方学术壁垒、让中国学术“走出去”的可行路径,对 构建我国学术国际话语权具有重要意义。
参考文献:
[1] 蔡基刚.从通用英语到学术英语—回归 大学英语教学本位[ J] . 外语与外语教学,2014( 1) :9- 14.
[2] 姜峰.近四十年国内外学术英语研究:主题与进 展 [ J ] . 外 语 教 学 与 研 究,2022 ( 3 ) : 413 -424 480.
[ 3 ] Hatzitheodorou A M. A genre - orientedanalysis of research article abstracts in law and business j ournals [ J ] . Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change. B ern: P eter Lang , 2014 : 175- 198.
[4] Bhatia V. Analyzing Genre: Language U se in P rofessional Settings [ M] . London: Longman , 1993.
[ 5 ] Swales J M , Swales J. Genre analysis: E nglish in academic and research settings [ M] . C am⁃ bridge: C ambridge university press , 1990.
[6] Dos Santos M B. The textual organization of research paper ab stracts in applied linguistics [ J] . Text & Talk , 1996 , 16(4) :481 -500.
[7] Tankó G. Literary research article ab stracts:An analysis of rhetorical moves and their linguistic realizations [ J] . Journal of English for Academic Purposes ,2017(27) :42-55.
[ 8 ] Hyland K. Genre and second language writing[ M] . Ann Arbor, MI : University of Michigan P ress 2004.
[9] 周升起,秦洪晶,兰珍先.我国经济学研究 国际影响力变化分析—基于 2001 年 ~ 2014 年SSCI 经济学期刊发表论文数量与引证指标[ J] . 经济经纬,2017(2) : 80-86.
[ 10 ] Pho P D. Research article ab stracts in applied linguistics and educational technology: A study of linguistic realizations of rhetorical structure and au⁃ thorial stance [ J ] . Discourse studies , 2008 , 10 ( 2 ) : 231 -250.
