学术论文投稿/征稿

欢迎您!请

登录 注册

手机学刊吧

学刊吧移动端二维码

微信关注

学刊吧微信公众号二维码
关于我们
首页 > 学术论文库 > 英语论文 同伴互动第三方他启修正策略研究

同伴互动第三方他启修正策略研究

7

2022-10-13 14:51:47    来源:    作者:shaozhun

摘要:摘要:文章在国际前沿互动会话修正理论关照下,运用会话分析技巧,从话语协同、意义协商、立场表达三个不同维度对时长近八小时的互动会话语料进行微观详尽剖析,旨在描写并考释互动历程第三方他启修正策略特征及他启修正本质。研究发现,在协作会话时第三方参与者时刻关注课堂互动,并在第一时间启动修正尝试,通过言语和非言语(如凝视、微笑和手势)相结合的方式来提升交际话语的明确性,而协商性话语、协同话语、认知立场标记语则是他们协商意义、协同共处、维系人际关系的策略;说话者通过显性的澄清请求和表情来传递交际失误的信号,并期待得到

  摘要:文章在国际前沿互动会话修正理论关照下,运用会话分析技巧,从话语协同、意义协商、立场表达三个不同维度对时长近八小时的互动会话语料进行微观详尽剖析,旨在描写并考释互动历程第三方他启修正策略特征及他启修正本质。研究发现,在协作会话时第三方参与者时刻关注课堂互动,并在第一时间启动修正尝试,通过言语和非言语(如凝视、微笑和手势)相结合的方式来提升交际话语的明确性,而协商性话语、协同话语、认知立场标记语则是他们协商意义、协同共处、维系人际关系的策略;说话者通过显性的澄清请求和表情来传递交际失误的信号,并期待得到第三方参与者的协助,以此创造修正和意义协商的空间,构建脚手架,共谋认知发展。

  关键词:同伴互动;第三方;他启修正策略

  Abstract:Under the guidance of the international cutting-edge interactive conversation modification theory,this paper utilizes conversation analysis techniques to makes a detailed analysis of the eight-hour interactive conversational corpus from three different dimensions of discourse alignment,meaning negotiation and stance expression,in order to describe and explain the third party-initiation self-repair strategy characteristics and the nature of third party-initia-tion self-repair in the course of interaction.The results show that the third part's repair attempt is usually initiated at the first moment of communication failure,which indicates that the third party participants are always paying attention to the classroom interaction.They used a combination of verbal and non-verbal methods(such as gaze,smile and ges-ture)to improve the clarity of communicative utterances,while the consultative utterances,collaborative discourse and epistemic stance discourse markers are their strategies for negotiating meaning,co-existence and maintaining in-terpersonal relationships.Speakers signal miscommunication through explicit requests and expressions for clarification,and expect assistance from third party participants,so as to create a space for revision and meaning ne-gotiation,build scaffolding,and promote cognitive development.

  Key words:Peer Interaction;Third Party Assistance;Others-Initiation Self-Repair Strategy

  一、引言

  在互动语境下,会话修正对语言习得至关重要[1]。会话修正作为会话结构中的一个重要组成部分,能做到消除误解、澄清误听,确保“保持或恢复交互主体性,并确保话轮、序列和会话能够顺利完成”,被分为自启自修、自启他修、他启自修和他启他修四种类型[2],其中,会话参与者分为“说话者”和“他人”两个角色,而“他人”则指的是除说话者之外的其他会话参与者。在课堂会话中,会话参与者被区分为“说话者”“教师”和“同伴”三个不同的会话角色,其中“同伴”指的是课堂上除说话者之外的其他学生[3]。在多方课堂互动语境中,有参与者、聆听者,还有处于观望阶段的第三方参与者。根据Goffman(1981)的参与框架,第三方参与者在互动语境下是一种被认可的参与者,他们有权随时参与互动,与会话参与者的唯一区别是还在观望阶段,暂未获得话语权[4][5]。

  会话修正的分类一直是许多学者所关注的,国内外学者对话语阻碍的划分、启动形式的不同、修正技巧的差异等均进行了一系列探索,也有研究对他启失误源、频率和产出等方面的特征及其对二语习得的影响进行探究[6][7][8]。然而同伴互动中第三方他启修正策略的研究这一领域鲜有学者涉足,缺乏对互动历程中他启修正情节微观详尽的研究,尤其是基于外语环境下一手语料的探讨。本研究试图弥补我国在这一研究领域的不足,基于综合性大学英语专业新生同伴互动的一手语料,对同伴互动第三方他启修正过程从话语协同、意义协商、立场表达三个不同的维度进行会话分析,描写并考释第三方他启修正策略特征及他启修正本质,考查第三方参与者在同伴互动时参与澄清、融入协助的具体顺序,有力把握第三方参与者如何与其他学生协作,以解决外语课堂中的交际不畅。研究主要围绕以下两个问题展开:作为第三方参与者的学生如何加入会话解决沟通不畅的问题?听话者如何从第三方参与者那里获得帮助?

  二、研究设计

  (一)语料来源与收集

  本研究从导师组织的研究团队历时五年构建的“外语环境同伴互动语料库”的“话题讨论”子库中抽取30组3~4人同伴互动语料,话题内容包括文化传播、二语习得、跨文化交流等方面内容,有效时长为8小时,其中第三方他启修正案例为59例。

  (二)研究方法

  文章基于Schegloff(2000)和Hellermann(2008)的会话分析转写规则,对所有语料进行文字转写,参考Varonis&Gass(1985)的“失误源—他启—修正产出”序列结构,对全部会话任务中第三方参与者启发修正的序列进行描写和记录。研究从话语协同、意义协商、立场表达三个不同维度对选定序列进行定性分析,分析阐述了第三方参与者如何在不同程度上参与解决课堂上的交际问题。

  三、语料分析与讨论

  该部分主要采用质性分析的方法对以下典型会话片段展开剖析,探讨第三方参与者是如何帮助他们的同伴阐明意义,代为传达观点,并通过利用各种互动策略和元话语来解决沟通不畅的。

  (一)基于话语协同的第三方他启修正策略

  话语协同是指会话者在特定语境中加工中介语,输出目标语,实现协同,帮助会话者减轻认知负担,吸引更多旁听者加入其中,以提升交际效果。以下分析展示了第三方参与者对同伴观点的强化协同,通过显性话语来补充同伴的观点,作为延续会话的策略。摘录1源于A1发表对拥有不同母语背景的人学习二语的看法后,将目光落到A3身上,期待她能发表意见,A3犹豫片刻后沉默,此刻A2主动加入会话,并通过微笑来缓解气氛,挽回A3的面子,为同伴提供了轻松自由的序列环境,为进一步开展互动创造愉快的社会实践社区。

  01 A1:We learn foreign language like they learn Chinese.It's difficult for us,because it's another lan-guage for us,and(3.0)(看向A3)

  02 A2:Yes,(微笑)I think every language is difficult,because they are not our mother language.And our Confucius institute provide a place to learn Chinese is a(.)very good way to promote our uh..spread our Chinese culture.(低头微笑,抬头看A3)

  03 A3:In a word,there is no culture differences between Chinese,China and other foreign countries.Every culture is equal for us to learn.We should treat it equally.

  A2所说的“they are not our mother language”与A1的“it's another language for us”显现出一定的协同性,其中对二语学习重要性的认同度也几乎一致,此外A2对A1的观点还进行了补充修正,减轻了A3的认知负担,使其受到启发对A1,A2信息进行回收整合,将两者话语作为修正的互动资源,发表了更具概括性和代表性的观点,构建了连贯、共享的话语。

  (二)基于意义协商的第三方他启修正策略

  意义协商指参与者为了恢复或维持相互理解,指出交际中的理解障碍,并共同解决理解问题。以下片段是一个由词汇层面的交际问题引发的意义协商。这个序列始于学生B1提出一个想要了解孔子相关信息的请求,B2因词汇理解错误而导致了交际失误,在学生B3的主动协助下,澄清了误解。

  01 B1:Could(.)you help me(.)just to introduce Confucius to me?I know little about it,about him.So I want to know him better.Could you show it?(B2、B3看向B1)(B1一直看向B2,B2点头并瞟了一眼课本)

  02 B2:OK.You first,and I first?(B2看向B3,B3示意B2先开始)Because I think the Confucius institution is operated in corporation with local affiliatecolleges and university around the world.

  03 B1:I said Confucius:Confucius:Confucius:Not Confucius institute.(B2向前倾,嘴微张,表示惊讶)I want to know him,not it.

  04 B2:OK.(2.0)

  05 B3:He is,was born in the Chun Qiu period,(B1将手机拿给B2看)(2.0)and when he was born,(1.0)there was a war.(B3看向B1,而后看向B2)

  06 B1:Oh,yeah.(2.0)How about his name?(2.0)

  07 B3:His name in China is Kong Zi.(2.0)你是

  问他的名字吗?

  08 B2:名仲尼?

  09 B3:孔丘。

  10 B1&B2:孔仲尼?OK,yeah,yeah,yeah.

  B1提出问题时虽面向B2、B3两人,但目光一直锁定B2,B2也会意地点头,并瞟了瞟书,B2对问题的立即回应行为显示高度协同的互动认知性。“you first,I first?”是她在询问第三方参与者(B3)的反馈,以继续开展会话。B2、B3两人有了短暂的眼神交流之后,B2便开始回答。而B2似乎将“Confucius”理解成了“Confucius institution”,对B2的回答,B1表示困惑,采用重复启发策略,并以疑问语气强调了“Confucius”三次,否认B2先前所理解的“Confucius institution”,与B2协商其含义,尤其是B1将“Confucius”的意思重新表述为:“I want to know him,not it.”采用否定+解释型的修正方式来澄清交际障碍,这种“元语言”精确地指出了交流失误的根源。由于B2对“Confucius”一词的误解,B3在提供参考项启发策略中巧妙运用了课本知识“He is,was born in the Chun Qiu period.”这不仅有助同伴对课文知识的回顾,也有利自己对语言知识的内化,具有双向“输入”功能,也为双方共同认知的进一步发展提供基础。B3再次进行补充“and when he was born”和“there was a war”展示了增强明确性的策略,为对方提供了一个相关而贴切的反映,帮助同伴获得对该词的认知,共同构建会话。

  (三)基于认知立场的第三方他启修正策略

  立场指作者/说话人对所表达话语的态度、情感、判断和责任,包括其对文中信息呈现方式的评价。该部分将基于认知立场分析第三方他启修正过程特征。以下会话序列由H1(H小组)提出“关于学习中文给外国人带来的益处是什么?”问题发起,H3运用不确定性副词maybe表达了自己的观点,由于答案过于简单和随意,H1并不满意H3的回答,于是采用重复启发策略对H1的回答进行了意义核查,此时H2察觉交际内容失误,第一时间发起第三方修正,并采用不确定性副词及情态动词will表明不肯定语气,问题的发起者H1用“absolutely agree”表示了百分之百的肯定,使H3增强了对上个话轮信息的确信度,对自己的话语进行了修正,顺利完成了话题的讨论。

  01 H1:I mean,what do...what do foreigners benefit from learning Chinese?

  02 H3:Maybe they are just for fun.(吐舌头,笑)

  03 H1:For fun?

  04 H2:(Emm)They maybe through the throughthe study,and they have a better understanding of

  ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

  with China.And it is more convenient for them to haveness.

  ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

  05 H1:I'm absolutely agree with you.(笑)

  06 H3:Maybe they want to go to China,so they

  go to the Confucius institutes to learn something about Chinese.

  互动会话中第三方参与者H2启发修正话语中的“maybe”“will”等不确定性词汇削弱了协商过程中的面子威胁,维系了交谈双方的有效互动。此外,同伴互动会话中高频使用“think”“in my mind”“I believe”等主观性较强的标记语的高频使用,避免了表达自身立场过于肯定的情况,采取灵活、变通的表述行为,在维护自己面子的同时,尊重他人,以期得到对方对其观点的赞同和认可,同时也确保会话积极进行。

  四、结语

  文章基于第三方参与者积极参与会话序列采用的修正策略,描绘了外语课堂同伴协作解决交际失误的过程。在第三方他启修正过程中,结合采用语言和肢体表达的方式,没有孤立地讨论主题内容,体现了同伴互动模式的灵活性和对等交互性。

  第三方的修正尝试通常在沟通不畅的第一时间启动,第三方参与者和发言者均通过言语和非言语(如凝视、微笑和手势)相结合的方式来引起关注,传递交际失误的信号,促使第三方参与者主动或被邀请协助澄清,创造修正和意义协商的空间,他们互相依赖,跨越“最近发展区”,搭建集体脚手架,共建语言知识能力和促进认知发展能力。研究成果在一定程度上为理解和分析第三方参与协助策略提供了参考,并对第三方他启修正的特征和策略有了初步了解,但只关注了英语专业新生的第三方他启修正,分析方法、角度、层次不够多样等,在未来的研究都需不断完善。

  参考文献:

  [1]Long M.Second language acquisition and task-based language teaching[M].John Wiley&Sons,2014.

  [2]Schegloff E A,Jefferson G,Sacks H.The preference for self-correction in the organization of re-pair in conversation[J].Language,1977,53(2):361-382.

  [3]范文芳,赵光晖.外语课堂教学会话中修正结构的多元化模式[J].外语研究,2015(2):44-50.

  [4]Goffman E.Forms of talk[M].University of

  Pennsylvania Press,1981.

  [5]Matsumoto Y.“Because We Are Peers,We Actually Understand”:Third-Party Participant Assis-tance in English as a Lingua Franca Classroom Interac-tions[J].TESOL Quarterly,2018,52(4).

  [6]王晓燕,王俊菊.外语环境下同伴他启修正研究[J].现代外语,2014,37(2):210-220,292-293.

  [7]赵如雪.他人启动自我修正型会话研究[D].上海:上海师范大学,2017.

  [8]张玉婷.汉语会话他启自修型修正的互动性研究[D].上海:上海外国语大学,2010.